Translation of "مكسور" in French

0.008 sec.

Examples of using "مكسور" in a sentence and their french translations:

القلم مكسور.

Le stylo est cassé.

المكتب مكسور.

Ce bureau est cassé.

هذا الكرسي مكسور.

Cette chaise est cassée.

ها شاحن الهاتف مكسور

Voici le chargeur de votre téléphone est cassé

كان جورج مكسور الخاطر.

George avait le cœur brisé.

‫ول الحقيقة بقلب مكسور ومفتوح.‬

partager des solutions,

كان ضد كل أمر مكسور

c'était contre chaque ordre cassé

ترك المسرح وهو مكسور الخاطر جداً

Il a quitté la scène totalement déprimé.

بعد أن جرحت يدها بزجاج مكسور

Après s'être coupé le bras avec du verre brisé,

لقد أوصل تلك الرسالة بقلب مكسور،

Il a prononcé ce message le cœur brisé

إذا أقررنا أنه عندما نقول: "قلب مكسور"

si nous reconnaissons que lorsque nous disons « un cœur brisé »,

قال: "اه، حسنًا، إذًا فدوار الدراجة مكسور."

Il a dit : « Ah bon, alors votre rotor est plié. »

توم كان قلبه مكسور عندما مات كلبه

Tom a eu le cœur brisé quand son chien est mort.

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

nous parlons en réalité, parfois, d'un véritable cœur brisé.

إن أي أحد في وضعيتي هناك سيكون مكسور الخاطر.

Comme moi, tout le monde y était brisé.

توم كان قلبه مكسور عندما ماري قالت له انها تركته

Tom a eu le cœur brisé quand Mary lui a dit qu'elle le quittait.