Translation of "كأنها" in French

0.004 sec.

Examples of using "كأنها" in a sentence and their french translations:

- تبدو كأنها سكرانة.
- بدت كأنها سكرت.

On dirait qu'elle est saoule.

كأنها سحابة سوداء.

comme des fumées noires.

ومرة كأنها حبيب،

une amoureuse,

عاملتها كأنها بنتي.

Je l'ai traitée comme ma propre fille.

كأنها بنيت حسب الدين الوثني

comme s'il était construit selon la religion païenne

وترون ببساطة هذه الألوان كأنها تفرعات

Vous constatez que ces couleurs sont comme des branches.

فمرة نفكر فيها كأنها وحش مفترس،

comme à un monstre menaçant,

تتكلم كأنها تعرف كل شيء عنه.

Elle parle comme si elle savait tout de cela.

لقد قمت باعادة بناء حياتي كأنها شجرة.

Donc, j'ai réassembler ma vie comme un arbre.

ومرتدية سترة تحلق بها في مستقبلها كأنها بطل خارق.

et portant presque une cape pour voler vers son avenir de super-héros.

تصف ستيف ستيفان من مدينة أمستردام حياتها كأنها طائر كبير،

Stef Stefan d'Amsterdam exprime sa vie comme étant le grand oiseau ;

لوحتي تبدو و كأنها رسمت من قبل طفل يدرس في الروضة !

Le mien, on dirait un dessin de maternelle.

وساهم الاستعمار خلال العصر الحديث في تغذية التوتر بسبب حرمان العديد من المسلمين من الحقوق والفرص كما ساهم في ذلك الحرب الباردة التي عوملت فيها كثير من البلدان ذات الأغلبية المسلمة بلا حق كأنها مجرد دول وكيلة لا يجب مراعاة تطلعاتها الخاصة.

Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.