Translation of "درس" in French

0.004 sec.

Examples of using "درس" in a sentence and their french translations:

درس التواصل،

la leçon de la connexion,

درس التعقيدات،

la leçon de la complexité,

درس التفكر.

et la leçon de la réflexion.

‫درس أليم.‬

Une leçon douloureuse.

درس فاضل الإسلام.

Fadil étudiait l'Islam.

درس سامي الإسلام.

- Sami a étudié l'Islam.
- Sami étudiait l'Islam.

يوجد درس كبير هنا.

Ici, il y a un message important.

آخر درس هو الأكبر.

La dernière leçon apprise est la plus cruciale.

إنه درس قد يفاجئك.

C'est une leçon qui va vous surprendre.

كما درس البوذية هناك.

Il y a également étudié le bouddhisme.

درس سامي العربيّة لسنة.

Sami a étudié l'arabe pendant un an.

لكن هناك درس مستفاد آخر.

Mais il y a une autre leçon.

درس روب مكلوتش عدة اشكال

Rob McIntosh a étudié diverses formes

ودون أن أعلم، أصبحت أهم درس

et, à mon insu, sont devenus la leçon la plus importante

وكان هناك درس قوي في ذلك اليوم

Ce fut une leçon puissante ce jour-là,

هذا درس مضحك بما يكفي لما تعلمناه،

C'est une leçon qui est assez rigolote dans ce que nous avons appris,

درس خاص. الطفل ليس لديه وقت للعب

cours privé. L'enfant n'a pas le temps de jouer

تبدأ درس واحد. كل مكالمة لها رقم

Vous commencez une leçon. Chaque appel a également un numéro

درس في مدرسة Vefa الثانوية لمدة 11 عامًا

Il a étudié au lycée Vefa pendant 11 ans

أصبحت أكبر من مجرد مشاركة درس بسيط في فصلي.

C'était devenu bien plus grand qu'une simple leçon dans ma classe.

وأعتقد أن هذا درس مهم لنا كمواطنين ومهندسين معماريين.

A mon avis, c'est un précepte important pour nous, citoyens et architectes.

قد درس وفكر كثيرًا في مشاكل التنظيم والقيادة العسكرية.

qui avait étudié et réfléchi aux problèmes d'organisation et de commandement militaires.

كل من درس الإلقاء لا بد أن يضع هذا الكلام ضمن قائمته.

RG : Quiconque étudie la prise de parole en public ajoute ce discours sur sa liste.

- درس كل يوم لمدة ساعة ونصف.
- ذاكر كل يوم لمدة ساعة ونصف.

Il étudia pendant une heure et demie chaque jour.