Translation of "الميلاد" in French

0.004 sec.

Examples of using "الميلاد" in a sentence and their french translations:

وعيد الميلاد.

A Noël.

رائحة شجرة الميلاد،

de l'arbre de Noël,

اقترب عيد الميلاد.

Noël se rapprochait.

نحن سنة 338 قبل الميلاد

Nous sommes en 338 avant JC.

إنه العام 218 قبل الميلاد.

C'est l'année 218 avant JC.

نحن سنة 48 قبل الميلاد

L'année est 48 avant notre ère.

إليكم المظالم ضد الآب عيد الميلاد

Voici donc les Griefs retenus contre le Père Noël

نحن في أواخر عام 217 قبل الميلاد.

C'est la fin de l'année 217 avant JC.

الذي زار مصر عام 600 قبل الميلاد تقريباً،

qui a visité l'Égypte en 600 avant Jésus-Christ.

تذكر أن ذلك حدث عام 600 قبل الميلاد،

Souvenez-vous, nous sommes en 600 avant Jésus-Christ,

في عام 400 قبل الميلاد، أُقيمت معابد للعلاج

En 400 av. J.-C, des temples de guérison ont été érigés

فقد قالوا:"سنخرج من هنا بحلول عيد الميلاد"

Ils pensaient être libérés avant Noël.

لقد خشيَ أن يقضي عيد الميلاد في المستشفى.

Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.

كنت أجد أشياء مثل أشجار عيد الميلاد غير المحظوظة

je trouvais des trucs comme un sapin de Noël malchanceux

كان من العادة أن يظهروا في صباح عيد الميلاد،

Ils avaient tendance à apparaître le matin de Noël,

معظم الناس ينتظرون عيد الميلاد ، ومجيء رمزه الأكثر اللامع ،

La plupart des personnes attendent Noël, et la venue de son plus illustre symbole,

جاب أنحاءها في عصر الفراعنة في عام 450 قبل الميلاد تقريباً

Il a vécu à la même période que les pharaons, vers 450 av. J.-C.,

الموجودة في بالاكسترو- كريت، والتي تعود إلى عام 1350 قبل الميلاد،

trouvées à Palekastro, en Crète, et datant de 1350 avant Jésus Christ,

في عام 219 قبل الميلاد، وصل الجيش القرطاجي إلى ضواحي ساغنتوم

En 219 avant JC, l'armée carthaginoise atteignit la périphérie de Saguntum.

ربما لم يفهم حنبعل هذا بشكل كامل في عام 217 قبل الميلاد

Peut-être qu'Hannibal ne comprenait toujours pas complètement cela en 217 avant JC.

في أواخر عام 218 قبل الميلاد، سار هانيبال بجنودته فو قجبال الألب

À la fin de 218 avant JC, Hannibal a marché avec ses forces sur les Alpes.

بمجرد أنه يصادف عيد ميلاد شخص٬ أو بمجرد أنه عيد الميلاد المجيد

Que ce soit l'anniversaire de quelqu'un ou bien Noël

وفي ربيع العام 218 قبل الميلاد، وبدعم كامل من مجلس الشيوخ سار هانيبال

Et au printemps 218 avant JC, avec le plein le soutien du sénat, Hannibal a défilé

الآن ، وفقا للقبول العام ، الآب سوف يطير عيد الميلاد بالقرب من 1046 كيلومتر

Or, selon l’acception générale, le Père Noël volerait à près de 1.046 kilomètres

ولهذه الغاية، أسس في عام 337 قبل الميلاد "رابطة كورنث، مع مقدونيا "أول المتساوين

À cette fin, en 337 avant JC, il fonda la Ligue de Corinthe, avec la Macédoine à sa tête.

في عام 225 قبل الميلاد، والتي قسمت شبه الجزيرة الأيبيرية إلى مناطق نفوذ قرطاجية

en 225 avant JC, qui a divisé la péninsule ibérique le long de l'Èbre en carthaginois et

بحلول عام 340 قبل الميلاد، كان الجانبان في حالة حرب بشكل فعال وهاته المناورة السياسية

En 340 avant JC, les deux camps étaient effectivement en guerre et cette manœuvre politique rendit

بالإضافة إلى هذه الأعمال الخطيرة من القسوة ، والد عيد الميلاد عبور الحدود مع الحيوانات البرية.

Outre ces graves faits de cruauté, le Père-Noel traverse la frontière avec des animaux sauvages.

بحلول منتصف القرن الرابع قبل الميلاد، كانت أثينا وأسبرطة وطيبة هي الدول المدينة المهيمنة في بحر إيجة

Vers le milieu du IVe siècle avant JC, Athènes, Sparte et Thèbes étaient les cités-États dominantes de la mer Égée,

الأمر الذي أجبر هانيبال -حيث عاني جيشه من قلة شديدة فى الأكل فى نهاية عام 218 قبل الميلاد - على إرسال فرقة من الفرسان

Cela oblige Hannibal, dont l'armée est à court de nourriture à la fin de 218 avant JC, à envoyer une cavalerie

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.