Translation of "يفعله" in English

0.005 sec.

Examples of using "يفعله" in a sentence and their english translations:

وما يفعله الباليه

And what ballet does

ما الذي قد يفعله لكم؟

What could it do for you?

هل فعلت ما يفعله معظمنا؟

Did you do what most of us do?

هذا ما يفعله الخطباء العظماء.

That's what great speakers do.

وقلت لها: "ما الذي يفعله؟"

And I said, "What does he do?"

لم يفعله ياهو لهذه الأمة

no yahu did for this nation

ما الذي يفعله كين الآن؟

- What's Ken doing now?
- What is Ken doing now?

هذا ليس ما يفعله المتحدثون العظماء.

That's not what great speakers do.

تعرفون ما يفعله لاعبيه في الكلية؟

You know what he has his players do at college?

أتساءل ما الذي يفعله هؤلاء الرجال

I wonder what these guys are up to

ماذا يمكن أن يفعله الفيروس بي

What can a virus do to me

أخبرتها بما كان يفعله في غرفتها.

I told her what he was doing in her room.

ماذا ينبغي أن يفعله في رأيكن؟

What do you think he needs to do?

جلّ ما يفعله توم هو التذمر.

All Tom does is complain.

بالرغم من أن الناس تنتابهم هواجس عما يفعله أو مالا يفعله المثليون في غرف النوم

So, although people tend to obsess over what gays do or don't do in a bedroom,

وهذا الرجل يستغرق فيما يفعله 100000 ساعة،

that guys has 100,000 hours of doing what he does,

وكأن كل ما يفعله التوائم متشابه تماماً.

as if everything twins do is exactly the same.

أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل،

Sometimes it's easier to understand what people do,

الموت - هذا ما تتوقع أن يفعله الأبطال.

death - that's what you expect heroes to do.

و هذا شيء كثيرا ما يفعله الأمير.

he wants. And, well, that’s something he does pretty often…

ما الذي قد يفعله ذلك لشخص تهتمون به؟

What could that do for somebody you care about?

حسنًا، الشيء الذي لا يفعله هو أنه لا يقول،

Well, one thing he's not doing is he is not saying,

أو أن تفعلوا أي شيء يريد جسدكم أن يفعله

or do anything your body feels like doing.

نحن أشخاص اجتماعيون ونحن فعلًا نهتم بما يفعله الآخرون

We're social people, we really care what other people are doing,

فعلت ما يفعله رواد الفضاء في ظروف انعدام الجاذبية

I did what astronauts do when training in zero-gravity conditions

ما أود أن يفعله كلّ واحد منكم هو أن يعطيني

What I'd like each of you to do is to call out for me

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

the first thing they do is look under the hood.

ولكن نادرا ما نستخدمه في ما يجب أن يفعله الرجل للمرأه.

but often not something a man shows a woman.

والاحتمالات أن هذا الرجل ليس لديه فكرة عن ما كان يفعله.

And odds are that guy had no idea of what he was doing.

وهو ما كان يفعله معظم الناس في منتزه يوسيميتى ذلك اليوم.

which is what most folks were doing in Yosemite that day.

في الأساس ، كل ما يفعله هو حجب هذا الضوء بشكل متقطع.

Essentially, all he does is block that light intermittently.

في أنقى صوره، ما تفعله حركة الفخر وما يفعله هؤلاء الطلاب

In its purest form, what Pride and what these students were doing

لا أحد كان يستطيع أن يتخيّل ما كان بالستطاعة سامي أن يفعله.

No one could imagine what Sami was capable of.

عندما تصفّر الصّفّارة، على الجميع أن يتوقّف عن ما يفعله و يستمع.

When the whistle blows, that means everyone stops what they're doing and listens.

كنت أعرف أن ما يحتاج أن يفعله كان بسيطاً جداً من الناحية النظرية،

I knew that what he needed to do was very simple in theory,

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

to understand every little tiny mark, every little behavior, every species and what they're doing, how they're interacting.

"ماذا يمكن أن يفعله الفيروس بنا؟" إذا قال أحد ، شاهد هذا الفيديو حتى النهاية.

"What can a virus do to us?" If anyone says, watch this video to the end.

لأن حتى الفارق بين الوقت والمكان هو نسبي إلى ما يفعله الراصد في القياس

Even the difference between time and space is relative to what observer is doing the measuring in

أن يخبروه ما يجب القيام به ومتى يفعله ناهيك عن حرمان نفسه عن طيب خاطر

to tell him what to do and when to do it, let alone willingly deprive himself of his

ينمو داعش بقوة في سوريا ، ويعزى ذلك جزئياً إلى الأسد يتحمل صعوده ، وهو ما يفعله بسبب ذلك

ISIS grows powerful in Syria, in part because Assad tolerates its rise, which he does because