Translation of "وراء" in English

0.010 sec.

Examples of using "وراء" in a sentence and their english translations:

- وقف وراء الباب.
- كان يقف وراء الباب.

He was standing behind the door.

وبقيت وراء الرماة

lagging behind the archers.

عاما وراء الآخر.

year.

وراء مفهوم الهاشتاق الرائج

beyond the concept of a trending hashtag,

ماهو السبب وراء ذلك؟

What is the reason behind it?

أنه ما وراء الظاهر،

is that once you start to scratch the surface,

ما السبب وراء ذلك؟

What's the cause?

كان يقف وراء الباب.

He was standing behind the door.

"ما الذي كان وراء ذلك؟

"What was behind that?

وراء ظهورها في صميم العلوم

that it appears at the core of science

القصة وراء ذلك بسيطة جدا.

The story behind it is very simple, in fact.

"اللغز وراء قطرة الأمير روبرت."

"The Mystery of Prince Rupert's Drop."

‫ذكور محبة تسعى وراء شريكة.‬

Amorous males searching for a mate.

ملك الحراس من وراء الفيلم

the king of watchmen from behind film

شخص ما يقف وراء الجدار.

Someone is standing behind the wall.

فاتجهت للفتاة التي تقف وراء العداد.

So I turn to the girl behind the counter.

انظر إلى ما وراء ذلك الأفق

Look beyond at the horizon

الفكرة وراء ذلك كانت لبدء المحادثات

The idea behind it was to start conversations

وشرحت التفسير العلمي وراء كيفية عملها.

And I explained the science behind how it works.

وكنت أنتظر وراء الكواليس لكي أبدأ،

And I was there in the green room, waiting to go on,

أخذته مغامراته وراء الهبريد وجزيرة مان.

His marauding venture takes him past the Hebrides and the Isle of man.

ليس من الجيد الرثاء وراء الموتى.

It is not good to lament behind the dead.

أمضت حياتها في السعي وراء الحقيقة.

She spent her life in pursuit of the truth.

ربما قد تتعجب، من وراء ذلك؟

So, you wonder, maybe, who is behind that?

وراء هذا اللاعب السيئ ثلاثة من أصدقائه،

behind this lousy player were three of his friends,

الآن، ما قد يكون السبب وراء ذلك؟

Now, why would that be?

السبب وراء أننا تعلمنا الخطابة في المدرسة

The reason we all used to learn rhetoric at school

هذا المحرك الذي كان وراء اللّيالي البيضاء

This engine which gives nightmares

للإحساس بما وراء أي شيء يمكن تجربته

To sense that behind anything that can be experienced

ومن المحتمل أنه السبب وراء تلك النجاحات.

and maybe a reason why they're successful.

ووجدوا أن السبب الأول وراء الفشل الإداري

And they found the number one reason tied to executive failure

ما وراء النزاع في أي وضع وبعمق

what's truly underneath any conflict in any situation.

في النهاية، انتقلت إلى ما وراء (Google).

Eventually, I upgraded from Dr. Google.

وما وراء نوع تقييم المخاطر في بيئتنا،

and beyond sort of evaluating risk in our environment,

السبب وراء عدم الرغبة في المجيء هنا

The reason why I didn't want to be here

لأن السعي وراء النجاح والخوف من الفشل

because pursuing success and risking failure

سنة وراء سنة، كانت كلها سوى حلم

Year in year out-all but a dream.

لقد قضى طرم ثلاثة سنين وراء القضبان.

Tom spent three years in prison.

جلست وراء شخص طويل جدا في المسرح

I sat behind a very tall person at the theater.

”ما الذي تخفيه وراء ظهرك؟“ ”لا شيء.“

"What are you hiding behind your back?" "Nothing."

وراء الكواليس ، والشيء نفسه صحيح حول الخليج

You have to go backstage and the same thing is true about the bay

قد تعدت ما فوق وما وراء المتطلبات الأساسية،

She has gone above and beyond the minimum requirements

هل توجد أي آليات نفسية وراء هذا الوهم؟

are there any psychological mechanisms behind that illusion?"

تظل السماء زرقاء بشكل رائع وراء هذه الظلمات

the sky's brilliant blue underneath.

هل تعرف السبب وراء وجوب استثمارهم في عملك؟

Do you know why they should invest in your work?

لأن هناك قصةٌ أخرى أيضًا وراء تلك القصة.

because there is yet another story beneath that one.

‫هناك قصة شخصية وسياسية طويلة ‬ ‫وراء هذا التشعب.‬

There's a long personal and political tale to that bifurcation.

وتمكنت من الجلوس وراء الكواليس طوال ذاك اليوم

And I got to sit backstage that entire day

لأن هؤلاء الناس فقط الذين يختبئون وراء الأعذار

Because only those people who hide behind excuses

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

But underneath that, this incredible pride for this animal

لأنه وراء ظهوره ، يخفي روح الدعابة غير العادية

because behind his appearances, he hides an extraordinary sense of humor

اختبأ توم وراء أمّه عندما قلت له "أهلا".

- Tom hid behind his mom when I said "hi" to him.
- When I said 'Hello' to Tom, he hid behind his mother.

أردت أن افهم اللغز وراء قوة هذه الغابات العتيقة

I wanted to understand the mystery of why these old growth forests were so powerful.

ربما علاج الإدمان ليس حتى في السعي وراء الاستحسان.

Maybe the cure for addiction isn't even in striving for approval.

كنت أحاول معرفة السبب وراء صعوبة التغيير الكبيرة هذه

I was trying to figure out why it is so hard to change,

عندما يفكر الناس في السبب وراء كون الديناصورات مدهشة،

When people think about why dinosaurs were so amazing,

هناك بحوث قليلة حول الأسباب الكامنة وراء انتحار الرجال،

There's very little research into the reasons why men suicide,

مرة أخرى لا نفهم تماماً السبب وراء ذلك التشابه،

Again, we don't fully understand the reasons behind these similarities,

ولكن السبب وراء هذا قد لا يكون ما نظنه،

But the reason that this is the case is not what we might think,

القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.

My other motivation to create this network was worry.

بدان الثالث ، أحد الرجال وراء مقتل والد وشقيق فلاد

Dan III, one of the men behind the murder of Vlad's father and brother.

كنت لأنساق وراء النجاح أكثر، ولأعاني من قصر نظر.

More success-driven, more short-sighted.

تم وضع خندق المشاة وراء الجيش لحماية المشاة الضعفاء

The infantry trench was positioned further back to protect the unreliable footmen,

السر وراء ذلك، أنه كلما أردتم تطبيق عملية التقسيم،

The trick to this, though, is whenever you want to use this chunking

ما وراء الفئات النموذجية لل XX الإناث والذكور XY ،

Beyond the typical categories of XX females and XY males,

لما هو المسبب وراء رضى وسعادة الناس في حياتهم.

into what really causes people to be satisfied and happy in their lives.

والفكرة وراء ذلك، ليست أن تقوموا أنتم أيضًا بأشياء جامحة؛

The idea behind it isn't for you to do extreme things as well,

إذا كُنّا نحن البشر مجرد مخلوقات أنانية تسعى وراء مصالحها

If we humans are merely selfish maximizers,

وفي حالات أخرى، قد ترى الناس يتشجعون من وراء قدراتهم

and in other cases, you may have seen people promoted beyond their capability.

لذا فإن هذا هو السبب الكامن وراء رغبتنا بحياة أُخرى.

So, that is why we also hope for another life.

السبب الرئيسي وراء موت اللاجئين في المخيم هو نقص الغذاء.

The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.

وهذا هو السبب وراء طرح فكرة جديدة الآن على الطاولة.

And that's why a new idea is now on the table.

تشارلز بالدوين، مهندس الصحة البيئية وراء التجربة , قال ان الفريق

Charles Baldwin, an environmental health engineer behind the experiment, said that the team

كان السبب وراء ذلك إيمانهم، وليس المعركة بين السود والبيض؛

It's what they believed, and it wasn't about black versus white:

بل حول إيجاد المغزى من ورائها، إيجاد المعنى وراء كل ذلك.

it is about finding sense behind it, finding meaning in it all.

أو نشعر بالقلق من السبب وراء عدم سيرها بالطريقة التي أردناها.

Or we worry about why it didn't turn out the way we wanted it to.

والسبب وراء استبعاد الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة عن ثقافة الجنس والجمال

the reason that people with disabilities are left out of the sex and beauty culture

وفي غالب الأمر لن أستطيع معرفة الحقيقة التي ما وراء ذلك.

and I'll probably never actually know the truth behind all of that.

للمحافظة على الصحة، والـ(EZ) هي ما وراء ذلك، في اعتقادي.

to maintain your health, because of EZ, I believe.

وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة

And only with evidence can we move from a post-truth world

تم تخبئته وراء العديد من المعاطف التي وضعت بصورة مثيرة للقلق،

is just stashed behind too many precariously placed coats,

الآن، مختبئًا وراء الغبار الذي أثارته ستارة المناوشات، قام حنبعل بحركته،

Now, hidden behind the dust raised by the screen of skirmishers, Hannibal made his move,

أعرف ، أنه وراء "الأشياء الجيدة" والجوانب السخية من سانتا كلوز ، يختبئ

know, that behind the "goodies" and generous aspects of Santa Claus, hides

لذا اسمحوا لي بعرض مثال يوضح السبب الذي يكمن وراء هذه الحالة.

So let me give you an example to demonstrate why this is the case.

طبقاً للإحصائية، السبب وراء ألم الظهر هو الجلوس لفترة طويلة بنفس الوضعية.

From the survey, the reason for back pain was sitting too long in one position.

"أخبرني برتراند أن السبب وراء توقف نابليون عن كتابة ملاحظاته على كتابي"

"Bertrand told me that the reason why Napoleon discontinued writing his remarks on my book"

عندما اندلعت حرب أهلية في اليمن ، وضعت إيران دعمها وراء جماعة متمردة.

When a civil war erupted in Yemen, Iran threw its support behind a rebel group.

ركضت. كرست حياتي كلها للركض وراء وردة قد ذبلت حين وصلت إليها.

I ran. I devoted my entire life to running to a flower that had already wilted when I reached it.

الجسم الذي لم يكن الأرض ، وترك الهبوط والعتاد وراء وتوقيت صعودها مع كولومبيا

body that wasn’t Earth, leaving its landing gear behind and timing its ascent with Columbia’s

ورد قطز من خلال أمر جناحه الأيمن بالهجوم من وراء الأشجار على اليسار المغولي

Qutuz countered by ordering his right flank to charge out of the treeline into the Mongol left.

موافقته ، حتى عندما أوضح برنادوت أنه بصفته وليًا للعهد ، سوف يسعى وراء المصالح السويدية.

assent, even when Bernadotte made it clear that as  Crown Prince, he would pursue Swedish interests.

غالبية المحاربين المخلصين والذين كللوا بالنصر في غالب حملاتهم لم ينقادوا وراء جنرالاتهم إلى إسبانيا

The majority of his loyal and so often victorious veterans would not follow their general to Spain.

وعندما يمارس المتطرفون العنف في منطقة جبلية واحدة يعرض ذلك الناس من وراء البحار للخطر.

When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.

وإذا سعى بلد واحد وراء امتلاك السلاح النووي فيزداد خطر وقوع هجوم نووي بالنسبة لكل الدول.

When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.

إذا كنت ترغب في دعم صناعة الفيديو لدينا كما كذلك الحصول على بعض الأشياء وراء الكواليس ،

If you want to support our videomaking as well as get some behind the scenes stuff,

ينظر الآباء إلى الجيل الجديد على أنه جيل بعيد عن الواقع و منشغل باللهث وراء الأحلام الوردية.

Parents look at the new generation as a generation that is far from reality and busy running after unrealistic dreams.

وأيضا السبب وراء خوض الحكومة الأمريكية إجراءات المقاضاة من أجل صون حق النساء والفتيات في ارتداء الحجاب ومعاقبة من يتجرأ على حرمانهن من ذلك الحق

That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.

غير أنني على يقين من أنه يجب علينا من أجل المضي قدما أن نعبر بصراحة عما هو في قلوبنا وعما هو لا يقال إلا وراء الأبواب المغلقة

But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.

ونجد روح الابتكار الذي ساد المجتمعات الإسلامية وراء تطوير علم الجبر وكذلك البوصلة المغناطسية وأدوات الملاحة وفن الأقلام والطباعة بالإضافة إلى فهمنا لانتشار الأمراض وتوفير العلاج المناسب لها

It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.

علاوة على ذلك لا يمكن فصل الحرية في أمريكا عن حرية إقامة الشعائر الدينية. كما أن ذلك السبب وراء وجود مسجد في كل ولاية من الولايات المتحدة ووجود أكثر من 1200 مسجد داخل حدودنا

- Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
- Moreover, freedom in the United States is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.