Examples of using "محكمة" in a sentence and their english translations:
These containers are airtight.
Part Two, criminal courtroom.
he was not recognized by the court in Constantinople.
This is the decision of the assize court,
or a police court which declares the accused
I was advised that I was being moved to the criminal court,
It was your typical urban courtroom with revolving door justice,
there are also sealed copper chambers
simply to get a court decision faster,
that I carried with me to the Newark Municipal Court bench.
The Court of Arbitration for Sport agreed with her and lifted the ban.
of what it's like for the average person who encounters our courts.
because release is the decision that comes from a criminal court
the South African runner was at a court appealing a ban
I'm a Goldman Sachs court jester, right?
When a federal court finally deemed this unconstitutional,
Part Two was known as the worst courtroom in the city,
A military court refused to pass sentence, so his case went to the Chamber of Peers.
Only one man survived - Vöggr, the weakest man in Hrolf’s court.
Subsequently, he sent an envoy to the court of Prithviraj, attempting to persuade the
festivities were over, an emissary was sent to Rama Raya’s court with a simple message:
But before the ban could take affect, she was at the Court of Arbitration for Sport
“The Court of Arbitration for Sport dismissed the South African star’s appeal, meaning
who used his personal connections with the Hunnic court to bring back an army of horsemen.
This appeal is brought before the Court of Cassation (for decisions rendered by the courts of the judiciary)
his replacement Marshal Augereau had arrived, he was nearly court martialled again for desertion.
French became the language of the king’s court, gradually blending with the Anglo-Saxon tongue to
-APPEL: which is a route which aims to reform or annul a decision rendered by a court of first instance;
After losing her appeal this year, Semenya brought the case to another court that agreed
even though no text proclaims it, and without the need for a court decision to find out "
King Louis XVIII has fled France and set up court in Ghent, 60 kilometers west of Brussels.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.