Translation of "الشوارع" in English

0.017 sec.

Examples of using "الشوارع" in a sentence and their english translations:

وكان هؤلاء محتالي الشوارع.

These were street hustlers.

‫تمتلئ الشوارع بالعفاريت...‬ ‫والغيلان...‬

The streets fill with goblins... -[sinister laugh] -...ghouls...

هؤلاء الأطفال يخطفون من الشوارع.

These children are being picked up on the streets.

وممرات للمشي بدلًا من الشوارع،

and walkways instead of streets,

لأن ألعاب الشوارع لثقافة الشارع

because street games to street culture

يمكنك أن تقسم على الشوارع

You can swear on the streets

إحداها الغناء وعزف الغيتار في الشوارع،

One of them is busking, playing the guitar on the streets.

وعن سبب استمرار تظاهره في الشوارع

What makes them keep taking to the streets

معجون الطماطم لا غنى عنه لنكهات الشوارع.

Tomato paste is indispensable for street flavors.

كان يطعم معدته بجمع زجاجات في الشوارع

He was feeding his stomach by collecting bottles on the streets

لديك جيل من الشباب هناك في الشوارع،

You've got a generation of youths out there, on the streets,

إذًا ما الذي تعلمته من التجول في الشوارع؟

So what have I learned from walking the streets?

فذهبت "بريا" ووالدتها للعيش في الشوارع بدون أكل.

So, when they went to live on the streets, there was no food.

ويغيرون ما يحصل في الشوارع من اغتصاب وعنف،

who instead of continuing the same cycle they see on the streets,

عند انفجار قنابل الغاز المسيل للدموع في الشوارع.

as teargas bombs exploded in the streets.

في الواقع ، هناك قاعدة في الشوارع غير المكتوبة

Actually, there is a rule on unwritten streets

الناس مثلنا كانوا يسيرون في الشوارع. مثلنا تماما.

People just like us were walking on the streets. Just like us.

بدأت مئات الآلاف من الحشود بالتجمع في الشوارع

a few hundred thousand people took to the streets

عالم ناطحات السحاب ولا حتى الشوارع الضخمة. تنميةٌ

world of skyscrapers, not even the huge streets. A social and educational

أنا لا أتكلم هنا عن مخدرات الشوارع غير النقية

I'm not talking about impure street drugs

ها نحن الشباب في الشوارع، ونحن المضربون عن المدارس

We young people on the streets, we school strikers,

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

To succeed in the city, animals must learn to negotiate the streets.

سترى عددًأ قليلاً من الشوارع والكثير من المساحات الفارغة.

you'll see a few streets but a lot of empty space.

أخاف من قيادة السيارة في الشوارع ذو الأتجاه الواحد.

I am afraid to drive a car in one-direction streets.

"ليس من الضروري أن تكون الفوضى الجماعية والعنف في الشوارع ".

“It doesn't have to be mass mayhem and violence in the streets.”

خرج الآلاف إلى الشوارع في كشمير التي تسيطر عليها الهند

Thousands took to the streets in Indian-controlled Kashmir

‫بانتشار المدينة في موطنها الغابي،‬ ‫بدأت تتعلم كيفية النجاة في الشوارع.‬

As the city sprawls around their forest home, they're learning how to survive on the streets.

الجميع في الحجر الصحي في المنزل. ثم تم تطهير جميع الشوارع.

Everyone quarantined himself at home. Then all the streets were disinfected.

وفي الوقت نفسه ، نمت الغوغاء إلى حوالي 2000 الرجال ، والعنف امتد إلى الشوارع.

Meanwhile, the mob had grown to about 2,000 men, and the violence spilled into the streets.

أيضا في أفغانستان هو السابق شبه الأميين سفاح الشوارع من الأردن يدعى أبو مصعب الزرقاوي.

Also in Afghanistan is a semi-literate former street thug from Jordan named Abu Musab Zarqawi.