Translation of "اذا" in English

0.007 sec.

Examples of using "اذا" in a sentence and their english translations:

اذا ماذا حصل

so what happened

اذا كان لدينا

If we have

اذا ماذا حصل؟

So what happened?

انه ممكن، اذا تتبعت هذه الخطوات، اذا حصلت على نصيحة،

It is possible, if you follow these steps, if you get advice,

وهذا اذا ما ادرسه.

And so this is what I study.

اذا كيف فعلت ذلك

So how did I manage to do that?

اذا انتهيت. اعده إلي.

If you have finished, return it to me.

اذا ضربتني. ساضربك ايضاً.

If you bite me, then I'll bite you, too.

اذا كنت جائعاً. فكل.

If you're hungry, then eat.

دماغك مرن بشكل كبير اذا

So your brain is tremendously plastic,

اذا لا يوجد وصفة للتعلم.

So there is no recipe for learning.

اذا ما الهدف من الميكافيلية

So what is the Machiavellian point?

لذا اذا أردتم التحقق منها

So if you want to check it out

احاول ان افكر....اذا تصورته

I'm trying to think ...if I picture...

كيف ستشعر اذا تركتك زوجتك ؟

How would you feel if your wife left you?

سيكون اسرع اذا ذهبنا بالمترو.

It'll be faster to go by subway.

اذا اردت ان تكون حياتك أفضل،

If you want more,

اذا عندما تغادرون هذه الغرفة اليوم,

So when you leave this room today,

المال، اذا استخدم بحكمة، يفعل الكثير.

If wisely used, money can do much.

لا نسطيعُ مساعدتَك إلاّ اذا ساعدتنا.

We can't help you unless you help us.

سئلت توم اذا كان سيذهب ايضا

I asked Tom if he'd go, too.

اذا افضل استراتيجيات ستكون متنوعة بين الأفراد.

So the best strategies are going to vary between individuals.

"حسنًا سأخبرك يا حبيبي، اذا أردت أبًا،

And so she said:

اذا انت تعرف؟ لن اخبر. أنت تعلم!

so you know? I will not tell. You know!

اذا اعجبكم هذا الفيديو اضغطوعلى زر الاعجاب

If you liked this video, give us a thumbs up and, as always…

اذا اردت الحديث،من فضلك اتصل بي

If you want to speak to me, please call me up.

اذا كنت امريكي،قد تكون قمت بدراستها

If you’re American, you probably studied it in school.

و اذا قررنا الموافقة، ربما، اذاً لا بأس،

And if we decided OK, maybe it is, it's OK,

اذا لم تسافر قط لفترة زمنية طويلة بمفردك

If you've never traveled for an extended period of time by yourself before,

اذا كانت هذه هي اجابتكم فأنكم على خطأ

If that is the case… you are thinking wrong.

- اذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ.
- اذكر ربك اذا نسيت.

Remember thy Lord when thou forgettest.

مستقبلات ACE2 هي مؤشرات تدل على ما اذا

The ACE2 receptor is really only an indicator of whether or not an animal

لا انصدم فجاة اذا التف او تحرك لليسار.

I'm not suddenly shocked when they turn to face me or move to my left.

تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى.

Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.

- قاموا بتجربة لمعرفة ما اذا كان العقار قد حسن الذاكرة.
- قاموا بتجربة لمعرفة ما اذا كان الدواء قد حسن الذاكرة.

They did an experiment to see if the drug improved memory.

حسنا اذا استطعت أن تجد وقتا للعمل خلال العطلة،

Now if I can find a gig to work while I'm on vacation,

اذا هنالك تقدم في التكنولوجيا مثل التصوير بالرنين المغناطيسي,

So it's been advances in technology, such as MRI,

اذا ما وعدتك أني سوف أوفر بعض الوقت لنا

If I promise to protect some time for us,

لذا اذا كتبت k في الطرف الأيمن من الورقة

So if I put a 'K' on the right edge of the page,

اذا كانت لدينا مشاكل مالية ، نستطيع دائماً الاستعانة بمدخراتنا.

If we have money problems we can always dip into our savings.

اذا الضغط محبط جدًا لدرجة عدم انتهائنا من الثانوية؟

if the pressure is too overwhelming, and we don't even finish high school?

اذا بالنسبة لك, تعلم الموسيقى يمكن أن يكون بسهولة للغاية,

So for you, learning music may come very easily,

لأن معظمنا، اذا فكرنا بشأن يوم جديد لعمل قائمة مهام

it's in with the old, but it's also in with the new.

وهي تعمل هكذا، اذا جاءت جميع مهامك في بداية القمع،

and other people seem to kind of just create linear traction,

لذلك اذا أردنا التعاسة، يجب أن لا نصبح مثل اللإيطاليين،

So, if we want to be miserable, we should not be like the Italians;

يعني اختفاء الشوكولا. ومصير قهوة الصباح لن يكون افضل اذا

means the disappearance of chocolate. And the fate of the morning coffee would not be better if you

هل تعرف ما اذا كان يمكن أن يأتي الينا غداً؟

Do you know if he can come to us tomorrow?

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

But it provides a simple, reliable way to navigate across oceans.

اذا كنتم تتعجبون لماذا موسيقى الهيب هوب عنيفة وغاضبة وغير دينية،

if you're wondering why hip-hop is often violent, angry, and nihilistic,

اذا كان تركيزنا الكلي في المواعدة هو" اتمنى ان انال اعجابهم"

If our entire focus in dating is "I hope that they like me,"

فكيف سيكون الحال اذا ما وصل الارتفاع الى ستةٍ وستين متراً

How would the case be if the height reached sixty-six meters,

اذا اقدمنا على ابادتهم لا أحد سوف يحاكمنا لأننا سوف ننتصر

If we exterminate them, no one will judge us because we will win”

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة

which is a big deal if you are trying to navigate the ocean with only a compass.

الطفل غمس اصابع قدميه في المحيط ليرى اذا كان الماء بارداً.

The child dipped his toes into the ocean to see if the water was cold.

اذا لا يمكنك أن تلغي المهمة، فالسؤال التالي هو: "هل يمكنني أتمامه؟"

you're simultaneously saying no to an infinite number of others.

اذا ماذا نفعل الان؟ كيف سندفع إيجار المنزل عندما يتعلق الأمر بالإيجار؟

So what do we do now? How will we pay the rent of the house when it comes to rent?

اذا أقدم أحد من أفراد الهوتو على ابداء الرحمة لجاره من التوتسي

If any of those HUTU civilians showed mercy to his or her TUTSI neighbours, he or she

الامر متروك لك لتحدد ما اذا كنا سنذهب إلى هناك او لا.

It is up to you to decide whether we will go there or not.

بغض النظر عما اذا كان هذا كذب او حقيقة , انا لن اصدقك.

Regardless whether it's a lie or the truth, I won't believe you.

على سبيل المثال، ستكون قادراً على معرفة انك اذا قمت بإرسال رسالة بذيئة

For example, you'll know that if you send that nasty text,

على أي حال، اذا سأالت السؤال: "هل يمكن أن يتنظر هذا لوقت لاحق؟"

And honestly, there's nothing all that exciting, or new there.

و اذا اشتكينا منه، يقال لنا انه لا يوجد لدينا شيء نشتكي منه

and if we complain about it, we are told we have nothing to complain about

"اذا اقتربت من منشأ WIPP و رايت جمجمة و عظمتين متقاطعتين قد تعتقد

"If you're approaching the WIPP facility and you see a skull and crossbones you might think,

لكن اذا اردت اظهار شيء ما على خريطة فلا يتم استخدام ميركوتور عادتا

But when trying to display something on a world map, cartographers rarely use the mercator.

هو يتكلم خمس لغات اجنبية , لكن اذا اراد ان يشتم يتحدث بلغته الام

She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.

اذا لم نتعامل مع اخطار اصطدام النيازك بالأرض بشكل جدي فسوف نموت جميعاً.

- If we don't take the threat of meteor strikes seriously, we will all die.
- If we don't take the threat of meteor strikes seriously, we'll all die.

اذا كان ثلاثة من اصل خمسة من اصدقائك، او اثنان من اصل ثلاثة يقولون:

If three out of five of your friends or two out of three say:

هل تعتقد ان هذا الغياب للديمقراطية يعتبر شرعياُ اذا تمكنت البلاد من تجاوز الفقر؟

Do you think this lack of democracy is legit if the country can step out of poverty?

اذا ذهبت الى بلد اوربي اخر كسائح ، هل هناك اي خطوات يجب علي اتخاذها ؟

If I go to another country in the EU as a tourist, are there any steps I have to take?

مريضة جدا و فكروا بفحص كلابها و رؤية ما اذا الكلاب كانت تحمل الفيروس

very sick and they thought well let's just test the dogs and see if they might

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

If we go back into a globe, you can see that this line is not shortest route.

اذا فأي شخص يعمل عكس هذا أو لا يستطيع أن يفعل أي من هذه الأمور

then anyone who can't, or doesn't, or find some other means to do that

اذا كنت حقاً تريدين الزواج و ان تنجبي اطفال، و انت في الخامسة و الثلاثين

If you really want to get married and have kids, and you're 35,

اذا اردت انشاء شركة في احدى الدول المجاورة لراوندا سوف تحتاج الى اسابيع او أشهر

If you want to start a company in neighbouring countries, you will need weeks or even months

المصممون لم يكونوا واثقين ما اذا كان سينظر الناس إليها على أنها مرعبة أو جذابة.

Designers couldn’t be sure whether they would be perceived as terrifying or fascinating.

ولكن، لا يزال هناك سؤال أساسي بحاجة للإجابة: لماذا يغادرون اذا كانت الامور تسير بشكل جيد؟؟

But, there is still a key question to answer: Why are they leaving if things are going so

- تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى.
- يمكن معالجة السرطان إذا اِكْتُشِفَ في مرحلة مبكّرة.

Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.

- حَتَّى إِذَا اجْتَزْتُ وَادِي ظِلاَلِ الْمَوْتِ، لاَ أَخَافُ سُوءاً لأَنَّكَ تُرَافِقُنِي. عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا مَعِي يُشَدِّدَانِ عَزِيمَتِي.
- حتى إذا اجتزت وادي ظلال الموت، لا أخاف سوءا لأنك ترافقني. عصاك وعكازك هما معي يشددان عزيمتي.
- أيضاً اذا سرت في وادي ظل الموت لا اخاف شرا لانك انت معي.عصاك وعكازك هما يعزيانني.

- Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
- Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.