Translation of "أتساءل" in English

0.004 sec.

Examples of using "أتساءل" in a sentence and their english translations:

كنت أتساءل!

And I was wondering this.

أتساءل أيضا

I am wondering too

أتساءل أين يختبئ.

I wonder where he is hiding.

لذا، جعلني هذا أتساءل:

So this made me wonder:

أتساءل أيضا كما تتساءل

I wonder too as you wonder

أتساءل ما الذي حدث.

I wonder what happened.

أتساءل أين وضعت نظاراتي.

I wonder where I put my glasses.

أتساءل أين ذهبت يوكو.

I wonder where Yoko has gone.

كنت أتساءل متى ستعود؟

I was wondering when you'd be back.

أتساءل إن كان يحبني.

I wonder if he loves me.

أتساءل متى سيتقاعد "توم"؟

I wonder when Tom will retire.

أتساءل عما ستكون عليه حياتك

I wonder what your life would look like

في ذلك الرسم، كنت أتساءل

Or this one, where I was wondering

أتساءل ماذا يريدون أن يخبرونا؟

I wonder what they wanted to tell us?

أتساءل أيّ طريق هو الأقصر.

I wonder which way is the shortest.

أتساءل إن كان بينهما رابط.

I wonder if there's any connection.

أتساءل ما المشكل يا جمال.

I wonder what's wrong, Jamal.

يجعلني أتساءل حول رؤيتي الداخلية لنفسي.

it makes me question my inner vision of myself.

أتساءل ما الذي يفعله هؤلاء الرجال

I wonder what these guys are up to

أنا أتساءل أين توم ومع من.

I wonder where Tom is and who he's with.

أتساءل عمّا حدث له و لجمال.

I wonder what happened to him and Jamal.

أتساءل لم يعد أحد يقوم بذلك.

I wonder why nobody does that anymore.

أتساءل عما إذا كان العوالم المسطحة هنا

I wonder if flat worlders are right here

أتساءل عما إذا كان سيولد من الغرب.

I wonder if he really will be born from the west.

أنا أتساءل ما إذا كانت ستمطر غداً.

I wonder if it will rain tomorrow.

أتساءل ما إذا كان توم وماري جائعين.

- I wonder if Tom and Mary are hungry.
- I wonder whether Tom and Mary are hungry.

ظللت أتساءل فقط: ما الهدف من كل هذا؟

I just kept wondering: What is this all about?

أتساءل عما إذا كنت قد سمعت فيلم الشوق

I wonder if you heard the longing movie

أتساءل عما إذا كان سيبقى على حاله دائمًا

I wonder if it will always stay the same

أتساءل ما إذا كانت الشمس تشرق من الغرب

I wonder if the sun rises from the west

أتساءل عما إذا كنا نتذكر هذه الفتاة الصغيرة

I wonder if we remember this little girl

أتساءل فقط إن كان الأمر مشابهًا بالنسبة للآخرين.

I can only wonder if this is the same for everyone else.

وأحياناً أتساءل ماذا سيحصل لو كنا جميعاً أكثر صراحة

And I often wonder what would happen if we were all a bit more honest

ولا يمكنني المساعدة سوى أن أتساءل: "لماذا كل هذا؟"

And I can't help but find myself asking, "Why is that?"

كنتُ أتساءل كيف لنا كأمة أن نصحح المسار مجددًا.

I wondered how we could get it right again as a nation.

أتساءل عما إذا كان هناك شخص لا يلعب بينكم.

I wonder if there is someone who is not playing among you.

السبب هو أنني أتساءل إذا لم يكن هناك تلسكوب

The reason is I wonder if there is no telescope

سألنا محامينا ، أتساءل ما إذا كانت هذه التعليقات أقسمت

We asked our lawyer, I wonder if these comments swear

لا أستطيع مساعدته ولكني أتساءل إن كان هذا يحدث فرقا

I can't help but wonder if this can make a difference.

لذلك، بدأت أتساءل كيف يمكن لنا أن نغيّر لقاءاتنا اليومية

So I began to wonder how we might change our everyday gatherings

أتساءل ما إذا كانت ستعترف لي بعد العديد من السنوات.

I wonder if she'll recognize me after so many years.

لا تفكر بـ "إممم، أتساءل ماذا أعد غدًا لطعام الغداء."

you're not thinking "Hmm, I wonder what I'm going to cook tomorrow for lunch."

أتساءل ما الذي حدث ، كانت المرأة غير قادرة على العيش بمفردها

I wonder what happened, the woman was unable to live alone

- أتساءل لماذا قال توم ذلك
- أنا أتعجب لماذا قال توم ذلك

I wonder why Tom said that.

لقد أمضيتُ الكثير من الوقت أتساءل لما لم يحبني هيكتور كفايةً ليتزوجني

I spent a lot of time wondering why Hector didn't love me enough to marry me

أتساءل ما مدى براعتكم في تذكر السبع صور التي قمنا برسمها مؤخراً.

I wonder how well you can remember those seven pictures that we had earlier on.

‫فكّرت قائلًا: "أتساءل إن كان بوسع أحد‬ ‫تعقّب أي شيء تحت الماء؟"‬

I just thought, "I wonder if anybody could ever track anything underwater?"

أحياناً أتساءل إذا ما كان العالم بأسره موجود فقط في خيال أحدٍ ما، و أنه هو من يتخيل وجودنا. من يعلم، ربما كان ذلك الشخص أنا.

Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.