Translation of "نفسه" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "نفسه" in a sentence and their dutch translations:

- آذى توم نفسه.
- توم اذي نفسه.

Tom is gewond geraakt.

التاريخ يعيد نفسه.

De geschiedenis herhaalt zich.

- على العموم ، التاريخ يكرّر نفسه.
- غالباً ما يعيد التاريخ نفسه.

In het algemeen herhaalt de geschiedenis zichzelf.

وحتى عن العملاق نفسه.

en zelfs over de Reus zelf.

لكن المفهوم الأساسي كان نفسه.

maar het algemene concept bleef altijd hetzelfde.

بدلًا من النوم الطويل نفسه.

en niet dat lange slapen zelf.

قذيفة قذفت من زيوس نفسه؟

het door Zeus zelf geslingerde projectiel?

تتويج نفسه ملكًا على البرتغال.

zichzelf tot koning van Portugal te kronen.

‫وفي الوقت نفسه، تبتعد تدريجيًا.‬

Tegelijkertijd beweegt ze langzaam.

وأنه يثبتُ نفسه للقيام بعمل جيد.

en dat heeft zijn waarde bewezen.

من مرة ، معتبراً نفسه غير مؤهل.

promotie weigerde en zichzelf als ongeschikt beschouwde.

حتى لو قمت بترك ترتيب الكلمات نفسه

Zelfs als je de volgorde van de woorden behoudt

السؤال الجوهري الذي يطرح نفسه هنا هو:

Hier komt de fundamentele vraag:

قال نابليون نفسه: "يا له من جندي!

Napoleon zelf merkte op: 'Wat een soldaat!

ولم أكن أريد لأحد المرور بالشعور نفسه ثانيةً.

Ik wou dat niemand zich ooit nog zo zou moeten voelen.

وجزء من هذه المدة كان هو نفسه في السجن

en een deel van die tijd zat hij zelf in de gevangenis

غالباً ما تكون معلوماتنا المالية في المكان نفسه أيضاً.

Vaak zit onze financiële informatie ook op die plaats.

‫"هذا مغرٍ جدًّا،‬ ‫هو فقط لا يستطيع كبح نفسه."

"Het is zo verleidelijk, hij kon het niet laten."

كيف هي صحّتك؟ - كنت سأطرح عليك السؤال نفسه. - حسناً...

Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...

خلال تجنب معركة مع نابليون نفسه ، واستهداف مشارديه فقط.

door de strijd met Napoleon zelf te vermijden en alleen zijn maarschalkers als doelwit te nemen.

وشُحِم ودُمر فعليًا. أوجيرو نفسه أصيب وسحق تحت حصانه.

en vrijwel vernietigd. Augereau zelf werd geraakt en verpletterd onder zijn eigen paard.

حيث أطاح نابليون بالدليل ، وعين نفسه القنصل الأول لفرنسا.

toen Napoleon de Directory omver wierp en zichzelf tot eerste consul van Frankrijk maakte.

‫يسأل الناس:‬ ‫"لماذا تذهب إلى المكان نفسه كل يوم؟"‬

'Waarom gaan jullie elke dag naar dezelfde plek?'

وفي الوقت نفسه، فإن أسعار هذه الأدوية استمرت في الزيادة...

Ondertussen bleven de kosten voor medicijnen stijgen --

أخيرًا جاءت فرصة لإثبات نفسه ، حيث أمره نابليون بمتابعة النمساويين

Eindelijk kwam er een gelegenheid om zichzelf te bewijzen, toen Napoleon hem beval de terugtrekkende

الرغم من أن برنادوت أعاد نفسه جزئيًا ، بملاحقة قوية للبروسيين المهزومين.

hoewel Bernadotte zichzelf gedeeltelijk verloste, met een krachtige achtervolging van de verslagen Pruisen.

وصف مؤيدو نابليون برنادوت بالخائن - ولكن ليس من قبل نابليون نفسه.

Bernadotte werd door de aanhangers van Napoleon als een verrader bestempeld - maar niet door Napoleon zelf.

على الرغم من إثبات نفسه كمنظم ممتاز ويمكن الاعتماد عليه في المعركة ،

Ondanks dat hij bewees dat hij een uitstekende organisator en betrouwbaar was in de strijd, bereikte Suchet het

نهر دورو ، تعثر في كارثة في سالامانكا: كان مارمونت نفسه ضحية مبكرة

rivier de Douro , kwam hij in een ramp terecht bij Salamanca: Marmont zelf was een vroeg slachtoffer van de

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

De hoeveelheid aan prooi maakt dit een ideaal trainingsgebied... ...voor een jonge jaguar die voor zichzelf moet zorgen.

لم تتح له الفرصة أبدًا لإثبات نفسه في ساحات القتال الحاسمة في الحرب.

Hij heeft nooit de gelegenheid gehad om zichzelf te bewijzen op de beslissende slagvelden van de oorlog.

في عام 1799 أسس سولت نفسه كواحد من أفضل قادة الفرق في فرنسا ،

In 1799 vestigde Soult zich als een van de beste divisiecommandanten van Frankrijk en vocht hij

كان ملك إنجلترا الجديد ، ويليام الفاتح ، هو نفسه من نسل مغامر من الفايكنج.

De nieuwe koning van Engeland, Willem de Veroveraar, stamde zelf af van een Viking-avonturier.

حسماً. على الرغم من كل عيوبه ، أثبت ناي نفسه كأحد أفضل القادة التكتيكيين لنابليون ،

Ondanks al zijn tekortkomingen had Ney bewezen een van de beste tactische commandanten van Napoleon te zijn,

ومع ذلك ، لوحظ أن سولت كان الآن أقل ميلًا إلى تعريض نفسه لنيران العدو ،

Er werd echter opgemerkt dat Soult nu minder geneigd was zichzelf bloot te stellen aan vijandelijk vuur

عاد إلى فرنسا للتعافي ، لكنه لم يعد هو نفسه مرة أخرى. ذهبت طاقته وحماسته.

Hij keerde terug naar Frankrijk om te herstellen, maar was nooit meer dezelfde. Zijn energie en ijver waren verdwenen.

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬

...en natuurlijk wil de orang-oetang leven en overleven... ...in de omgeving die is vernietigd en zal zichzelf proberen te verdedigen.