Translation of "كل" in Dutch

0.217 sec.

Examples of using "كل" in a sentence and their dutch translations:

كل شيء‏.‏.‏.أتذكر كل شيء‏.

Alles… ik herinner me alles nog.

كل يوم.

elke dag opnieuw!

من كل أنواع البشر ومن كل الأعمار.

van allerlei mensen van alle leeftijden.

‫كل ما أفعله هو تجديل...‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Ik knoop de takken... ...aan elkaar.

كل الخيول حيوانات، لكن ليس كل الحيوانات خيول.

Alle paarden zijn dieren, maar niet alle dieren zijn paarden.

- كل جهد يستحق المكافأة.
- كل جهد يستحق مكافأة.

Elke inspanning verdient een beloning.

‫انظر، كل هذه...‬

Alles...

كل تلك الحركات،

...bij al die bewegingen...

‫كل أنواع الحيوانات.‬

Allerlei dieren.

وتسلم كل حمال‏.‏.‏.

En elke drager ontving…

أهذا كل شيء؟

Is dat alles?

أذهب كل سنة.

Ik ga elk jaar.

أتمشّى كل يوم.

Ik loop iedere dag.

انتهى كل شيء.

Alles is klaar.

كل شيء فُقِد.

Alles was verloren.

أتسوق كل صباح.

Ik doe iedere morgen boodschappen.

أعرف كل شيء.

Ik weet alles.

كل تفاحة حمراء.

Elke appel is rood.

خسر كل ماله.

Hij heeft al zijn geld verloren.

كل الكلاب وفية.

Alle honden zijn trouw.

أركض كل يوم.

Ik ren elke dag.

أعرف كل شيء .

Ik weet alles.

كل الحافلات ممتلئة .

Alle bussen zitten vol.

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

En terwijl ik al die lijnen trek... ...blijken al die verhalen niet te kloppen.

- أعطاها كل ما ابتغته .
- يعطيها كل ما تطلبه منه.

Hij geeft haar alles waar zij om vraagt.

‫كل ما أفعله هو أنني أقوم بتجديل‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Ik knoop de takken... ...aan elkaar.

- كل ما يحصل، يحصل لسبب.
- كل شيء يحدث لسبب ما.

Alles gebeurt om een reden.

كل الذي نراه الآن

Alles wat we nu zien

‫أترى كل هذا الذباب؟‬

Zie je al die vliegen?

‫حسناً، لنٌعد كل هذا.‬

Laten we alles klaarzetten.

‫كل من الخيارين خطر.‬

Beide opties zijn riskant.

في كل الحالات مثل:

in allerlei omstandigheden:

- كل الحيل والأدوات والمهارة

alle trucks, middelen en kennis,

حاولتُ كل ما أستطيع،

Ik probeerde alles,

طرق باب كل منزل.

Langs de deuren gaan.

والجواب هو كل شيء.

Het antwoord is: alles.

والأهم من كل ذلك،

En bovenal,

‫الآن، كل جرائها مكشوفة.‬

Nu zijn al haar welpjes blootgesteld.

‫في كل بقاع الأرض...‬

Overal op aarde...

‫نعم، كل واحدة منها.‬

Stuk voor stuk.

كل هذه الأجهزة التكنولوجية

Al die technologische apparaten

‫فقس كل هذا البيض.‬

Al die eieren zijn uitgekomen.

يتغير العالم كل دقيقة.

De wereld verandert elke minuut.

كل اللحم كان سيئا.

Al het vlees was slecht.

تلعب التنس كل يوم.

- Ze speelt iedere dag tennis.
- Iedere dag speelt ze tennis.

كل ابن آدم خطاّء

Iedereen maakt fouten.

لقد أفسدت كل شيء.

Je hebt alles verpest.

هل لديك كل شيء؟

Heb je alles?

هل أتممت كل وظائفك؟

Heb je je opdracht al gemaakt?

كل ولد عنده دراجة.

Elke jongen heeft een fiets.

شكراً، هذا كل شيء.

- Dank je, dat is alles.
- Bedankt, dat was het.

أستحم كل يوم تقريباً.

Ik neem bijna elke dag een bad.

قال لي كل شيء.

Hij heeft mij alles verteld.

كل الناس سيموتون حتماً.

- Alle mensen moeten sterven.
- Alle mannen moeten sterven.

ليس كل مصباح سحريا.

- Niet elke lamp is een toverlamp.
- Niet elke lamp is magisch.

- إن الذين ينسون كل شيء سعداء.
- الذين ينسون كل شيء سعداء.

Zij die alles vergeten, zijn gelukkig.

- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.

Ik werk elke dag behalve zondag.

- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.

Ik werk elke dag behalve zondag.

ولكن هل تعرفون، كل يوم،

Maar wist je dat er elke dag

يشكل دماغك كل جوانب تفكيرك.

Je brein creëert alle facetten van je geest.

ومن هنا بدأ كل شيء.

En daaruit komt alles wat ik hier vertel.

كل تلك الأصوات وتلك التهجئة،

De klanken en de spelling raakten verbonden.

كل شيء يجب أن يتغيّر،

Alles zal moeten veranderen

كل يوم نقوم بتعليم أنفسنا:

Elke dag leren we onszelf dingen aan:

لم تفهم كل هذه الضجة.

Ze begreep al die drukte niet.

‫مدسوس بين كل هذه الحشائش.‬

In het gras ingebed.

‫مذهل، انظروا إلى كل هذا.‬

Kijk dit dan allemaal.

‫كل من الخيارين تكتنفه المخاطر.‬

Beide opties zijn riskant.

كل علة وكل اخفاق مفاجئ

Elk gebrek, elke onvoorziene tegenslag

كل الانحرافات اتت لنهاية طبيعية

Alle afwijkingen komen aan een natuurlijk einde

هل فقد الغرب كل شيء

Heeft het Westen alles verloren?

وأسمي كل هذا سياسة الانتماء.

Ik noem dit geheel de politiek van verbondenheid.

إنها موجودة في كل مكان،

Ze zijn overal.

رفض سيرجوت كل اقتراحات الانتقام

Sergio verwierp elke wraaksuggestie

كل تلك العوائق هي ورائنا.

Alle barrières liggen achter ons.

ويتكرر هذا النموذج كل يوم.

Dit patroon herhaalt zich dag na dag.

كل هذه الأشياء قابلة للقياس.

Al deze dingen kunnen worden gemeten.

‫برغم كل الجهود، جهود الحماية.‬

...ondanks alle inzet om ze te beschermen.

‫الظروف تعادي كل السلاحف الصغيرة.‬

Alle kansen zijn tegen de zeeschildpadjes gekeerd.

‫واحدة من كل ألف ستبلغ.‬

Slechts één op de duizend bereikt de volwassenheid.

‫يكمن خطر...‬ ‫في كل جنب.‬

Er wacht gevaar om elke hoek.

‫تبيت ليلًا هنا كل عام.‬

Ze overnachten hier ieder jaar.

‫تجلب كل ساعة تحديًا مختلفًا.‬

...brengt ieder uur unieke uitdagingen.

حيث تغير كل شيء فجأة.

toen het plots omsloeg.

كل البشر يريدون نفس الأشياء

Mensen willen allemaal hetzelfde

إنها قرار تتخذه كل يوم.

Het is een besluit dat je iedere dag weer neemt.

وفي كل مرة كان يرفض.

Elke keer heeft hij geweigerd.

‫ويحافظ على توازن كل شيء.‬

En het houdt alles in balans.

‫انتشرت الرواسب في كل مكان.‬

Overal bezinksel.