Translation of "القرن" in Dutch

0.024 sec.

Examples of using "القرن" in a sentence and their dutch translations:

قبل القرن 17

Vóór de 17e eeuw

في منتصف القرن العشرين,

tegen het midden van de 20e eeuw,

ولكن منذ سبعينيات القرن 18.

maar zo ver terug als de jaren 1770.

لتلبي احتياجات مجتمع القرن الحادي والعشرين.

voor de noden van een 21e-eeuwse maatschappij.

‫هناك احتمال أن وحيدات القرن خطرة،‬

Neushoorns kunnen potentieel gevaarlijk zijn...

بداية من الشمال في عشرينات القرن الـ19.

eerst in het noorden in de jaren 1820.

من الممكن أن تذوب بنهاية هذا القرن.

kan smelten tegen het einde van de eeuw.

فكرة نربطها مع التنوبر في القرن 18

een idee dat we associëren met de 18e-eeuwse Verlichting,

‫أحياناً أدعي وحيد القرن السومطري‬ ‫بديناصور جيلنا،‬

Ik noem de Sumatraanse neushoorn soms de dinosaurus van nu...

لأنه عامل حيوي في نجاحي في إقتصاد القرن الـ21.

want ze zijn van wezenlijk belang in de 21e-eeuwse economie.

أصبحوا على خلاف قليلاً في الثلاثينيات من القرن الماضي.

vielen wat uiteen rond de jaren 30.

وأصبحت أحد الأصناف التجارية الأساسية في القرن التاسع عشر

en ze wordt een belangrijke commerciële variëteit in de 19e eeuw,

‫لكن الخبراء يجادلون‬ ‫أن وحيد القرن ليس قاتلاً بالفطرة.‬

Maar experts zeggen dat neushoorns van nature geen moordenaars zijn.

‫تعتبر قرون وحيد القرن اليوم‬ ‫علامة مميزة على الثراء.‬

Vandaag is de hoorn een statussymbool voor rijken.

ستجدونها مماثلة لإنتاجية أمريكا الشمالية في أربعينات القرن الماضي.

dan is dat de opbrengst van Noord-Amerika in 1940.

عاشوا في نفس الوقت تقريبًا في أوائل القرن السادس.

Ze leefden ongeveer in dezelfde tijd in het begin van de 6e eeuw.

‫يذكر التاريخ "فهد (رودرابرايغ) آكل البشر"،‬ ‫ضال من القرن الـ19‬

Een oud verhaal gaat over het 'manetende luipaard van Rudraprayag.' Een losgeslagen exemplaar in de 19e eeuw...

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

Die niet graag gestoord wordt. De populatie zwarte neushoorns neemt langzaam toe.

بدأ القرن الواحد و العشرين عام ألفين و واحد للميلاد.

De eenentwintigste eeuw begint in 2001.

لقد شهدنا على مدى القرن الماضي العديد من الاختراعات المثيرة للاهتمام.

In de afgelopen eeuw zagen we veel interessante innovaties.

عَمَلَ الغربيون في القرن 19 أكثر من 60 ساعة في اليوم.

In de 19e eeuw werkten westerlingen meer dan 60 uur per week.

وفقًا للأسطورة ، كان Hrolf-Kraki ملكًا دنماركيًا عظيمًا في القرن السادس -

Volgens de legende was Hrolf-Kraki een grote Deense koning uit de 6e eeuw - een Deense

‫تقول "كلير كامبل"، إحدى مناصري حماية‬ ‫البيئة والمحامية المدافعة عن وحيد القرن،‬

Natuurbeschermer en neushoornvoorvechter Claire Campbell...

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

Oude stammen geloofden dat hun hoorns vijanden weghielden.

في خمسينيات القرن العشرين، كان هناك حوالي 2 مليون فقمة في تلك المستعمرة.

In de jaren 1950 telde die kolonie ongeveer twee miljoen dieren.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

...snijden kalfjes uit de buik van de moeder... ...om hun kleine hoorntjes te krijgen, vreselijk.

‫مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم‬ ‫لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.‬

Natuurbeschermers vechten om te voorkomen dat ze uitsterven.

في فرنسا ، يعود لقب المارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

In Frankrijk gaat de titel van maarschalk of Maréchal minstens terug tot de 13e eeuw.

فاز جوميني بالشهرة كواحد من أعظم المفكرين العسكريين في القرن التاسع عشر ، وخدم ناي

Jomini zou bekendheid verwerven als een van de grote militaire denkers van de 19e eeuw, en hij diende zowel Ney