Translation of "Sizce" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Sizce" in a sentence and their spanish translations:

Sizce yaşayabilecek miyim?

¿Créeis que podré vivir?

Sizce gitmeli miyim?

¿Creéis que debería ir?

Sizce ben aptal mıyım?

¿Pensáis que soy idiota?

Sizce ben deli miyim?

¿Creen que estoy loca?

Sizce hangi mesleği seçmeliyim?

Y, ¿qué profesión debía elegir?

Sizce hayvanların ruhu var mıdır?

¿Piensa usted que los animales tienen alma?

Sizce ısınmanın en hızlı yolu ne?

¿Cómo creen que entraré en calor más rápido?

Sizce ısınmanın en hızlı yolu ne?

¿Cómo creen que entraré en calor más rápido?

Sizce hangisi umduğumuz medeniyete çıkan kestirme?

¿Cuál creen que sea el atajo a la civilización que buscamos?

Sizce buraya yazdıklarımın yüzde kaçı doğru?

¿Qué porcentaje de lo que escribí creéis que es correcto?

Peki sizce hangi atıştırmalık bize güç verir?

¿Qué bocadillo creen que sea mejor?

Sizce bu mahlukların daha fazlasını nerede buluruz?

¿Dónde creen que hallaremos más bichos rastreros?

sizce mısır pramitlerini nasıl kaldırıp kaçırmış olabilirler

¿Cómo crees que podrían haber levantado las pramitas de maíz?

- Sizce hangisi doğru?
- Hangisinin doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

¿Cuál crees tú que es correcto?

Sizce bunu yapmanın en iyi yolu nedir?

¿Cuál crees que es la mejor manera de hacer esto?

Sizce bu boykotlar bir sonuç veriyor mu?

¿Creéis que estos boicots tienen algún resultado?

Sizce en iyi fikir mağarada kamp yapmak mı?

Bien, ¿creen que lo mejor es acampar en la cueva?

Sizce hangi meşale en iyi ışık kaynağı olur?

¿Qué antorcha creen que sea nuestra mejor fuente de luz?

Bu sefer yiyecek lokma bulamayınca sizce ne yapacaklar?

¿Qué crees que harán cuando no puedan encontrar comida mordida esta vez?

- Sizce Tom değişti mi?
- Tom'un değiştiğini düşünüyor musun?

¿Pensáis que Tom ha cambiado?

- Mantıksız olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce mantıksız davranıyor muyum?

¿Tú crees que estoy siendo irrazonable?

- Benim yakışıklı olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben yakışıklımıyım?

¿Piensas que soy apuesto?

- Hoş olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben hoş muyum?

- ¿Piensas que soy linda?
- ¿Crees que soy bonita?

Orman jaguarlarının dikkatini dağıtmanın en iyi yolu sizce nedir?

¿Cuál es el mejor modo de evitar llamar la atención de los yaguares?

Çocuğuna ekmek yediremeyecek duruma düşen aileler sizce ne yapacak?

¿Para qué creen que hacen las familias que no pueden alimentar a sus hijos?

- Benim güzel olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben güzel miyim?

- ¿Tú crees que soy hermoso?
- ¿Te parezco bonita?
- ¿Pensáis que soy guapa?
- ¿Creéis que soy guapa?

- Benim deli olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben deli miyim?

- ¿Tú crees que yo estoy loco?
- ¿Creéis que estoy loco?

- Benim şişman olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben şişman mıyım?

- ¿Piensas que estoy gordo?
- ¿Pensáis que estoy gordo?
- ¿Pensáis que estoy gorda?
- ¿Crees que estoy gordo?
- ¿Piensas que estoy gorda?

- Benim seksi olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben seksi miyim?

¿Piensas que soy sexy?

- Benim aptal olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben aptal mıyım?

- ¿Piensas que soy estúpido?
- ¿Pensáis que soy idiota?

- Benim çirkin olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben çirkin miyim?

¿Crees que soy feo?

"Sigara içmemin sizce bir sakıncası var mı?" "Hiç de değil."

"¿Te importa si fumo?" "En absoluto."

- Pencereyi açabilir miyim?
- Pencereyi açmamın sizce bir sakıncası var mı?

¿Te importa si abro la ventana?

- Gitmem gerektiğini düşünüyor musunuz?
- Sizce gitmeli miyim?
- Sence gitmeli miyim?

¿Tú crees que me tengo que ir?

- İyi para kazandığımı düşünüyor musunuz?
- Sizce iyi para kazanıyor muyum?

¿Piensas que yo estoy hecho de dinero?

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

Pero ¿creen que había un modo más rápido de llevar la medicina?

- Sizce bu romanın yazarı kim?
- Bu romanın yazarının kim olduğunu düşünüyorsun?

¿Quién crees que es el autor de esta novela?

- Onun benim hatam olduğunu düşünüyor musunuz?
- Sizce o benim hatam mı?

- ¿Piensas que sea mi culpa?
- ¿Creéis que es culpa mía?

- Benim çok fazla materyalist olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben çok materyalist miyim?

¿Tú piensas que soy muy materialista?

- Benim zamanımı israf ettiğimi düşünüyor musunuz?
- Sizce ben zamanımı boşa harcıyor muyum?

¿Piensas que estoy perdiendo mi tiempo?

- Tom'un kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun?
- Sizce Tom kaç yaşında?
- Sence Tom kaç yaşında?

¿Cuántos años crees que tiene Tom?

- Benim bu iş için nitelikli olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce bu iş için nitelikli miyim?

¿Piensas que estoy calificado para ese trabajo?

- Bütün paranın nereye gittiğini sanıyorsun?
- Sence bütün para nereye gidiyor?
- Sizce tüm para nereye gidiyor?

¿Adónde te crees que se va todo el dinero?