Translation of "Kocasını" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Kocasını" in a sentence and their spanish translations:

O, kocasını sevmiyordu.

A ella no le gustaba su marido.

Kocasını hor gördü.

- Ella despreciaba a su marido.
- Despreciaba a su marido.

O, kocasını öldürdü.

Ella mató a su marido.

Klava kocasını affeder.

Klava perdona a su esposo.

O, kocasını sevmez.

Ella no ama a su esposo.

Mary kocasını sevmiyor.

Mary no ama a su esposo.

Mary kocasını özlüyor.

- Mary echa de menos a su marido.
- Mary añora a su marido.

Mary kocasını aldattı.

- Mary engañó a su marido.
- Mary le puso los cuernos a su marido.

O, kocasını ebediyen sevecek.

Ella amará a su esposo para siempre.

Hapishanede kocasını ziyaret etti.

Ella visitó a su marido en la cárcel.

Onun kocasını sana tanıtacağım.

Te presentaré a su esposo.

Kocasını yasal olarak boşadı.

Ella se divorció legalmente de su marido.

Mary kocasını terk etti.

Mary dejó a su marido.

Mary cezaevindeki kocasını ziyaret etti.

Mary fue a visitar a su esposo a la cárcel.

Mary'nin kocasını öldürdüğü doğru mu?

¿Es cierto que Mary mató a su esposo?

Onlar onun ölü kocasını gömdüler.

Ellos enterraron a su esposo muerto.

Tom Mary'nin kocasını boşayacağını düşünüyor.

Tom piensa que Mary se divorciará de su marido.

Mary kocasını asla herkesin önünde öpmez.

Mary nunca besa a su marido en público.

O, kocasını öldürmekle suçlandığı için mahkemelik oldu.

Ella se fue a la corte denunciada por asesinar a su marido.

Kocasını izlemek için bir özel dedektif kiraladı.

Ella contrató a un detective privado para que vigile a su marido.

Hillary Clinton hakkında, o daha kocasını tatmin edemiyor. Koskoca Amerika'yı nasıl tatmin edecek dediğini unutmadık

Sobre Hillary Clinton, ella todavía no puede satisfacer a su esposo. No olvidamos cómo dijo que satisfaría a toda América