Translation of "özlüyor" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "özlüyor" in a sentence and their spanish translations:

Ailesini özlüyor.

Él echa de menos a su familia.

Kent yaşamını özlüyor.

Él añora la vida en la ciudad.

Tom kızını özlüyor.

Tom extraña a su hija.

Tom seni özlüyor.

Tom te echa de menos.

Tom, Mary'yi özlüyor.

Tomás echa de menos a María.

Tom'u özlüyor musun?

¿Echas de menos a Tom?

O onu özlüyor.

Ella le echa de menos.

Onu özlüyor musun?

¿Lo echas de menos?

Boston'u özlüyor musun?

- ¿Añoras Boston?
- ¿Extrañas Boston?

Arkadaşlarınızı özlüyor musunuz?

¿Echáis de menos a vuestros amigos?

Tom eşini özlüyor.

Tom extraña a su esposa.

Tom Boston'u özlüyor.

Tom extraña Boston.

Onlar Boston'u özlüyor.

Extrañan Boston.

Mary kocasını özlüyor.

- Mary echa de menos a su marido.
- Mary añora a su marido.

Tom, Mary'yi çok özlüyor.

Tom echa mucho de menos a Mary.

Tom gerçekten ailesini özlüyor.

Tom añora de veras a su familia.

O, ailesini çok özlüyor.

Ella añora mucho a su familia.

Mary Boston' u özlüyor.

Mary echa de menos Boston.

Ve o onları çok özlüyor.

Y ella les echa mucho de menos.

Babam beni ve annemi özlüyor.

Mi padre me extraña a mí y a mi madre.

O, ailesini çok fazla özlüyor.

Extraña mucho a su familia.

- Arkadaşlarını özlüyor musun?
- Arkadaşlarını özler misin?

¿Echas de menos a tus amigos?

O, onu özlüyor, özellikle yağmurlu günlerde.

Ella le echa de menos, especialmente en los días de lluvia.

Olduğu için birçok hayvan da onları özlüyor

ni elefantes, y por la mañana si sobrevives y no te ahogas con

Onun çocukları Tokyo'ya gitti ve onları çok özlüyor.

Sus hijos se fueron a Tokio y ella los extraña muchísimo.