Translation of "Kasten" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Kasten" in a sentence and their spanish translations:

Onu kasten yaptım.

Lo hice a propósito.

Çocuk kasten ayağıma bastı.

El niño pisó mi pie a propósito.

O beni kasten bekletti.

Me hizo esperar aposta.

Sen bunu kasten yaptın.

- ¡Lo has hecho a propósito!
- ¡Lo hiciste a propósito!
- ¡Lo hicieron a propósito!

Tom kasten camı kırdı.

Tom rompió la ventana a propósito.

Tom bunu kasten yapmadı.

Tom no lo hizo a propósito.

O onu kasten yaptı.

Él hizo eso a propósito.

O beni kasten incitti.

- Me hizo daño adrede.
- Me hizo daño aposta.
- Me hizo daño a propósito.

İnsanları kovalayıp kasten ısırmaya çalışmazlar

No persiguen humanos para morderlos deliberadamente,

Onu kasten yapması mümkün değil.

- No es probable que lo hiciera a propósito.
- No es probable que él lo hiciera a propósito.

O kasten bir hata yaptı.

Él cometió a propósito un error.

Güzel görünüşünü kasten gizlediğini söylüyorsun.

¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?

Bunu kesinlikle kasten yapmayacağını biliyorum.

Sé que tú jamás harías eso a propósito.

O, sokakta kasten beni görmezlikten geldi.

Ella deliberadamente me ignoró por la calle.

- Onu kasten yaptın!
- Onu bilerek yaptın!

- ¡Lo has hecho adrede!
- ¡Lo has hecho a propósito!

Vazoyu beni rahatsız etmek için kasten kırdı.

Ella rompió el florero a propósito para molestarme.

Tom ve Mary kasten birbirine kafa salladı.

Tom y Mary asintieron el uno al otro de manera calculada.

Tom Mary'nin kendisinden kasten kaçındığını fark etti.

Tom se dio cuenta de que María lo estaba evitando deliberadamente.

- Bilerek başarısız oldum.
- Bilerek kaybettim.
- Kasten kaybettim.

Fallé a propósito.

- Bilerek yapmadım.
- Ben onu kasten yapmadım.
- Kasıtlı yapmadım.

- No lo hice a propósito.
- No lo hice aposta.
- No lo hice adrede.

O onun dikkatini çekmek için kasten mendilini düşürdü.

Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.

- Bunu mahsus yapıyorsun!
- Bunu kasten yapıyorsun!
- Bunu bile bile yapıyorsun!

¡Lo estás haciendo a propósito!

- Onu bilerek yaptın.
- Onu kasten yaptın.
- Onu bile bile yaptın.

Lo hiciste a propósito.

Bir sebebe zarar vermenin en haince yolu kasten yanlış görüşleri savunmaktan oluşur.

La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.