Translation of "Sevmem" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Sevmem" in a sentence and their spanish translations:

Çay sevmem.

No me gusta el té.

Kızartma sevmem.

No me gusta la comida frita.

Kum sevmem.

No me gusta la arena.

Elmaları sevmem.

No me gustan las manzanas.

Doktorları sevmem.

No me gustan los médicos.

Kumarı sevmem.

No me gusta apostar.

Elma sevmem.

- Las manzanas no me gustan.
- No me gustan las manzanas.

İstiridye sevmem.

No me gustan las ostras.

Sıcağı sevmem.

No me gusta el calor.

Çikolata sevmem.

No me gusta el chocolate.

Dondurma sevmem.

- No me gusta el helado.
- No me gusta la nieve.

Ispanak sevmem.

No me gustan las espinacas.

Bazılarını sevmem.

Algunos no me gustan.

Ben kahve sevmem.

No me gusta el café.

Kötü çocukları sevmem.

No me gustan los chicos malos.

Ben yumurta sevmem.

- No me gustan los huevos.
- Odio los huevos.

Ben köpekleri sevmem.

No me gustan los perros.

Soğuk havayı sevmem.

Me desagrada el frío.

Beyzbolu hiç sevmem.

No me gusta nada el béisbol.

Rahatsız edilmeyi sevmem.

No me gusta que me molesten.

Matematiği çok sevmem.

No me gustan mucho las matemáticas.

Ders çalışmayı sevmem.

No me gusta estudiar.

Yaz mevsimini sevmem.

No me gusta el verano.

Ben kedileri sevmem.

No me gustan los gatos.

Aslında, kahveyi sevmem.

En realidad, no me gusta el café.

Ben havuçları sevmem.

Odio las zanahorias.

Ben şeftali sevmem.

No me gustan los melocotones.

Ben hayvanları sevmem.

No me gustan los animales.

İnatçı insanları sevmem.

- No me gusta las personas testarudas.
- No me gustan las personas tercas.
- No me gustan las personas cabezadura.

Yemek pişirmeyi sevmem.

No me gusta cocinar.

Meyan kökünü sevmem.

No me gustan los licores.

Rok yapmayı sevmem.

No me gusta enrocarme.

Bilgisayar oyunlarını sevmem.

No me gustan los juegos de ordenador.

- Başka birinin elbiselerini giymeyi sevmem.
- Başkasının elbiselerini giymeyi sevmem.

- No me gusta usar la ropa de otras personas.
- No me gusta llevar la ropa de otra persona.

"Sıska insanları sevmem"gibi

Una vez que somos conscientes de que un sesgo nos está afectando,

"Havuç sevmem." "Ben de."

«No me gustan las zanahorias.» «A mí tampoco.»

Televizyonu çok fazla sevmem.

No me interesa mucho ver televisión.

Ben büyük şehirleri sevmem.

- No me gustan las ciudades grandes.
- No me gustan las grandes ciudades.

Onun gibi insanları sevmem.

No me gustan los hombres como él.

Ben kötü çocukları sevmem.

No me gustan los niños malos.

Tom gibi adamları sevmem.

- No me gusta la gente como Tomás.
- No me gustan los hombres que son como Tomás.

- Salata sevmiyorum.
- Salata sevmem.

No me gusta la ensalada.

- Beklemeyi sevmem.
- Beklemekten hoşlanmam.

No me gusta esperar.

Tom gibi insanları sevmem.

No me gusta la gente como Tomás.

- Dondurma istemiyorum.
- Dondurma sevmem.

No me gusta el helado.

Tanımadığım insanlarla konuşmayı sevmem.

No me gusta hablar con la gente que no conozco.

Biberli pizzayı çok sevmem.

- No me gusta mucho la pizza de peperoni.
- No me gusta mucho la pizza a la calabresa.

Uzun süre bekletilmeyi sevmem.

Odio que me hagan esperar mucho tiempo.

- Çikolatayı sevmiyorum.
- Çikolata sevmem.

No me gusta el chocolate.

- Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.
- Yağmur yağıyorken dışarı çıkmayı sevmem.

No me gusta salir cuando llueve.

- Tom'u hiç sevmiyorum.
- Tom'u hiç sevmem.
- Tom'u günahım kadar sevmem.

Tom no me gusta para nada.

Sağ ol, Mike. Tavuk sevmem.

Gracias, Mike. No me gusta el pollo.

Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.

No me gusta salir cuando llueve.

Ben bir takımda oynamayı sevmem.

No me gusta trabajar en equipo.

Boks ve hokey gibi sporları sevmem.

No me gustan los deportes tales como el boxeo y el hockey.

- Ders çalışmayı sevmem.
- Ben eğitimi sevmiyorum.

No me gusta estudiar.

- Ben şımarık çocukları sevmem.
- Şımarık çocuk sevmiyorum.

No me gustan los niños malcriados.

Kaymayı sevmem ama patenle kaymayı gerçekten seviyorum.

Yo no esquío pero me gusta mucho patinar.

Et sevmem. Bir vejetaryen diyet tercih ederim.

No me gusta la carne. Prefiero una dieta vegetariana.

Ben fakirleri sevmem, onlar sadece para düşünür.

No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.

Kavga etmeyi sevmem. Ben barışçıl bir insanım.

No me gusta pelear. Soy hombre de paz.

Benim sorunum Mary'yi sevmem fkat o beni sevmiyor.

Mi problema es que amo a Mary pero ella no me ama.

Kahveyi çok fazla sevmem ama arada bir bir fincan almaya eğilimliyim.

A mí no me gusta demasiado el café, pero una taza de vez en cuando suelo tomar.