Translation of "Bilmem" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bilmem" in a sentence and their spanish translations:

Ben bilmem

Yo no sé

- Bilmiyorum.
- Bilmem.

- No sé.
- No lo sé.

Çok fıkra bilmem.

No me sé muchos chistes.

Nasıl bilmem gerekiyordu?

- ¿Cómo se suponía que lo supiera?
- ¿Cómo iba a saberlo?

Gerçeği bilmem gerekiyor.

Necesito saber la verdad.

Amaçlarını bilmem gerekiyor.

- Necesito saber tus intenciones.
- Necesito saber sus intenciones.

- Benim sadece gerçeği bilmem gerekir.
- Sadece gerçeği bilmem gerekiyor.

Yo solo necesito saber la verdad.

Bunu nasıl bilmem gerekiyor?

¿Cómo se supone que yo sepa esto?

- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.
- Bilmem.

- No sé.
- No lo sé.
- Lo desconozco.
- No sé yo.

Onun adını bilmem gerekiyor.

Necesito saber su nombre.

Ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Necesito saber qué sucedió.

Ne kaçırdığımı bilmem gerekiyor.

Necesito saber de qué me perdí.

Sana güvenebileceğimi bilmem gerekiyor.

Necesito saber que puedo contar contigo.

Bir şey bilmem gerekiyor.

Necesito saber algo.

Bütün bilmem gereken budur.

Esto es todo lo que necesito saber.

Ama bilmem gerekiyordu. Bilmek istiyordum.

Pero tenía que saberlo. Deseaba saberlo.

Linux'la ilgili hiçbir şey bilmem.

No sé nada sobre Linux.

Bilmem gereken bir şey var.

Hay algo que tengo que saber.

2.30'dan önce bilmem gerekiyor.

Tengo que saberlo antes de las dos y media.

Olan her şeyi bilmem gerekiyor.

Necesito saber todo lo que sucedió.

- Şimdi bilmem gerekiyor.
- Şimdi bilmeliyim.

- Necesito saber ahora.
- Necesito saberlo ya.

Tom'un güvende olacağını bilmem gerekiyor.

Necesito saber que Tom estará a salvo.

Tom'a ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Necesito saber qué le sucedió a Tom.

Neden burada olduğunu bilmem gerekiyor.

Necesito saber por qué estás aquí.

Senin iyi olduğunu bilmem lâzım.

Necesito saber que estás bien.

Yardım edebilip edemeyeceğini bilmem gerekiyor.

Necesito saber si podrías ayudar.

Benim yarına kadar bilmem gerekiyor.

Necesito saberlo para mañana.

Onun nerede olduğunu nasıl bilmem gerekiyor?

¿Cómo sabré dónde está?

Anaokulunda, bilmem gereken her şeyi öğrenmedim.

No aprendí todo lo que necesitaba saber en el jardín infantil.

Bilmem gereken bir şey var mı?

¿Hay algo que debería saber?

- Gerçeği bilmem gerekiyor.
- Gerçeği bilmek zorundayım.

Tengo que saber la verdad.

Sadece Tom'un ne istediğini bilmem gerekiyor.

Solo necesito saber qué quiere Tom.

Tom'un kim olduğunu bilmem gerekiyor sadece.

Solo necesito saber quién es Tom.

Dün gece ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Necesito saber qué ocurrió anoche.

Tom'a ne söylemem gerektiğini bilmem gerekiyor.

Necesito saber qué le debería decir a Tom.

Tom'a kimin yardım ettiğini bilmem gerekiyor.

Necesito saber quién ayudó a Tom.

Buna neden ihtiyacın olduğunu bilmem lâzım.

Necesito saber por qué necesitas esto.

Neyi bilmem gerektiğini Tom bana söyledi.

Tom me dijo lo que necesitaba saber.

Bilmem gereken şeyi bana söyleyeceğinden eminim.

Estoy seguro de que me dirás lo que necesito saber.

Bu alıntıların nereden geldiğini bilmem gerekiyor.

Debo saber de donde provienen estas citas.

Mümkün olduğu kadar kısa sürede bilmem gerekiyor.

Necesito saber tan pronto como sea posible.

Onun ne kadar uzakta olduğunu bilmem gerekiyor.

Necesito saber qué tan lejos es.

- Daha fazlasını bilmem gerekiyor.
- Daha fazlasını bilmeliyim.

Necesito saber más.

- Bir şey bilmem gerekiyor.
- Bir şey bilmeliyim.

Necesito saber algo.

- Ne bildiğini bilmem gerekiyor.
- Ne bildiğini bilmeliyim.

Necesito saber qué sabes.

- Ne olduğunu bilmem gerekiyor.
- Ne olduğunu bilmeliyim.

Necesito saber qué está pasando.

Bunu kime vermek zorunda olduğumu bilmem gerekiyor.

Necesito saber a quién tengo que entregarle esto.

Bana yazmak hakkında bilmem gereken her şeyi öğretti

me enseñó todo lo que necesitaba saber sobre la escritura.

- Kimin geleceğini bilmem lâzım.
- Kimin geleceğini bilmek istiyorum.

Necesito saber quién va a venir.

Öbür tarafı bilmem ama bu tarafta iyiler kaybeder.

No sé cómo será en el otro lado, pero en este lado los buenos pierden.

Geçmişi bilmem ama, şimdi faksımız ve elektronik postalarımız var.

No sé en el pasado, pero ahora tenemos fax y correos electrónicos.

- Bunun nasıl olduğunu bilmem gerekiyor.
- Bunun nasıl olduğunu bilmeliyim.

Necesito saber cómo sucedió esto.

- Bunu nasıl yapacağımı bilmem gerekiyor.
- Bunu nasıl yapacağımı bilmeliyim.

Necesito saber cómo hacer esto.

- Gelmeyi planlayıp planlamadığını bilmem gerekiyor.
- Gelmeyi planlayıp planlamadığını bilmeliyim.

Necesito saber si planeas venir.

- Orada olup olmayacağını bilmem gerekiyor.
- Orada olup olmayacağını bilmeliyim.

- Necesito saber si estarás ahí.
- Necesito saber si estarán ahí.

- Daha fazla ayrıntı bilmem gerekiyor.
- Daha fazla ayrıntı bilmeliyim.

Necesito saber más detalles.

- Ne yapmayı planladığını bilmem gerekiyor.
- Ne yapmayı planladığını bilmeliyim.

Necesito saber qué planeas hacer.

- Ne zaman geleceğimi bilmem gerekiyor.
- Ne zaman geleceğimi bilmeliyim.

Necesito saber cuándo venir.

- Bunu nereye koyacağımı bilmeliyim.
- Bunu nereye koyacağımı bilmem gerekiyor.

Necesito saber dónde poner esto.

- Senin kim olduğunu bilmem lâzım.
- Senin kim olduğunu öğrenmek istiyorum.

- Necesito saber quién eres.
- Necesito saber quiénes son ustedes.

- Bunun ne anlama geldiğini bilmem gerekiyor.
- Bunun ne anlama geldiğini bilmeliyim.

Necesito saber qué significa esto.

- Tom'un altını nereye gömdüğünü bilmem gerekiyor.
- Tom'un altını nereye gömdüğünü bilmeliyim.

Necesito saber dónde enterró Tom el oro.

- Olanaksız kelimesinin ne anlama geldiğini bilmem.
- İmkânsız kelimesi benim lügatimde yoktur.

- No sé lo que significa la palabra 'imposible'.
- Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.