Translation of "Baş" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Baş" in a sentence and their spanish translations:

Baş belâsı olma!

¡No moleste!

Kitabın baş aşağı.

Tu libro está al revés.

Baş ağrım geçti.

Mi dolor de cabeza se ha ido.

Baş rahibenin yanına gittim.

facilitándonos el proceso.

Bu bir baş belası.

Es un fastidio.

Resim baş aşağı asılı.

Esa pintura está colgada boca abajo.

O, çocuklarıyla baş edemiyor.

Ella no puede controlar a sus niños.

Benim baş ağrım geçti.

Ya se me quitó el dolor de cabeza.

On baş sığırımız var.

Tenemos diez cabezas de ganado.

Baş parmağıma iğne batırdım.

Me pinché el pulgar con una aguja.

Anksiyete ile baş edemedi.

Ella no pudo hacer frente a la ansiedad.

Baş ağrım olmasaydı giderdim.

Iría si no fuera por mi dolor de cabeza.

Onu baş aşağı çevirin.

- Ponlo boca abajo.
- Ponla boca abajo.

Tom baş dönmesi hissetti.

Tom se sentía mareado.

Asla güce baş vurmamalısın.

Nunca debes recurrir a la fuerza.

O bir baş belası.

Ella calienta la pava pero no ceba los mates.

Adının baş harfleri nedir?

¿Cuáles son sus iniciales?

Tom bir baş belası.

Tom es conflictivo.

Çocuk bir baş belasıdır.

El chico es un fastidio.

Bu baş ağrısından kurtulamıyorum.

- No me puedo deshacer de este dolor de cabeza.
- No logro deshacerme de este dolor de cabeza.
- Este dolor de cabeza no se me va.

- Kötü bir baş ağrım var.
- Korkunç bir baş ağrım var.

- Tengo un dolor de cabeza terrible.
- Estoy con un fuerte dolor de cabeza.
- Estoy con un terrible dolor de cabeza.

Bu numaranın baş rolü değil.

no son las verdaderas protagonistas del truco.

Kötü bir baş ağrım var.

- Tengo un dolor de cabeza terrible.
- Estoy con un fuerte dolor de cabeza.

Resim baş aşağı asılı idi.

Colgaron el cuadro boca abajo.

O, resmi baş aşağı astı.

Colgó el cuadro boca abajo.

Telefon bir baş belası olabilir.

El teléfono puede ser una molestia.

Oğlum en büyük baş belamdır.

Mi hijo es mi mayor dolor de cabeza.

Şiddetli bir baş ağrım var.

Estoy con un terrible dolor de cabeza.

O tam bir baş belası.

Es un grano en el culo.

Kalktığım zaman baş dönmesi hissettim.

Me sentí mareado cuando me levanté.

Şimdi bir baş ağrım var.

Ahora tengo dolor de cabeza.

Baş, insan bedeninin bir parçasıdır.

La cabeza es una parte del cuerpo humano.

Tom başarısızlıkla baş edebilir mi?

¿Es Tom capaz de manejar el fracaso?

Tom baş ağrısı ile uyandı.

Tom despertó con dolor de cabeza.

Hafif bir baş ağrım var.

Tengo un ligero dolor de cabeza.

İlaç senin baş ağrını iyileştirecek.

La medicina aliviará tu dolor de cabeza.

Bu ilaç baş ağrınızı yatıştıracaktır.

- Esta medicina aliviará tu dolor de cabeza.
- Este remedio aliviará su dolor de cabeza.

Şu soruyla baş başa kaldım:

Me quedé con la pregunta:

Tom sıcaktan baş dönmesi hissetti.

Tom se sintió mareado por el calor.

- Acil bir durumda birikimlerine baş vurabilirsin.
- Acil bir durumda tasarruflarınıza baş vurabilirsiniz.

En una urgencia puedes contar con tus ahorros.

Siyahi insanlar bu hikayenin baş kahramanı

Los negros son los protagonistas de esta historia

Kurulu düzene baş mı kaldırılırmış! Kaldırdı

¿Se levanta el jefe del orden establecido? Derogaciones

Ve onlarla baş etmek zorunda kaldım,

y tuve que lidiar con ellos,

Bir baş ağrısı ile rahat hissedemezsin.

Uno no puede sentirse tranquilo con un dolor de cabeza.

Tom sık sık baş ağrısı çeker.

Tom sufre a menudo de dolores de cabeza.

Tom'un şiddetli bir baş ağrısı var.

Tom tiene un severo dolor de cabeza.

Bugün kötü bir baş ağrım var.

Hoy tengo un fuerte dolor de cabeza.

Uyanır uyanmaz, baş ağrısı yeniden geldi

En cuanto me desperté, volvió el dolor de cabeza.

Annem sık sık baş ağrısı çeker.

Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo.

Bu sabah bir baş ağrısıyla uyandım.

- Esta mañana me desperté con un dolor de cabeza.
- Esta mañana me desperté con dolor de cabeza.

Düzeltmek için masayı baş aşağı çevirdim.

Le di la vuelta a la mesa para arreglarla.

Şiddetli fırtınalarla baş etmeye hazır olmalıyız.

Debemos estar preparados para enfrentarnos a tormentas violentas.

Boğaz ve baş ağrın var mı?

¿Le duele la cabeza y la garganta?

Onun iki yüz baş sığırı vardı.

Tenía doscientas cabezas de ganado.

Bu gece olmaz, baş ağrım var.

No esta noche, tengo dolor de cabeza.

Bu ilaç baş ağrına iyi gelecek.

Esta medicina los ayudará con el dolor de cabeza.

Bir baş sallama bir onay işaretidir.

- Un asentimiento con la cabeza es un gesto de acuerdo.
- Un cabeceo es un signo de acuerdo.

O çocuk tam bir baş ağrısı.

Ese niño es un dolor de cabeza.

Bugün hafif bir baş ağrım var.

- Tengo dolor de cabeza hoy.
- Hoy tengo un ligero dolor de cabeza.

Baş ağrım için iki aspirin aldım.

Me tomé dos aspirinas para el dolor de cabeza.

Şimdi hafif bir baş ağrım var.

Tengo un ligero dolor de cabeza en estos momentos.

Tom'un sağ ayağının baş parmağı ağrıyor.

A Tom le duele el dedo gordo de su pie derecho.

Tom'un berbat bir baş ağrısı vardı.

Tom tenía una resaca terrible.

Ancak baş oyuncu kendi hatalarının farkında.

Sin embargo, el protagonista es consciente de sus propios errores.

Tom okulda büyük bir baş belasıydı.

Tom era muy trasto en la escuela.

Büyük bir hayranlıkla baş rahibenin yanına gittiğimde

Fui a verla con gran entusiasmo,

Tavsiye için baş vuracağı birine ihtiyacı var.

Ella necesita recurrir a alguien que la aconseje.

Oğlan üç gündür baş ağrısından şikayet ediyor.

El niño ha estado quejándose de dolor de cabeza durante tres días.

Baş ağrısı için bir şeyin var mı?

¿Tiene algo para el dolor de cabeza?

O çiftlikte yaklaşık 500 baş sığır vardır.

Hay alrededor de 500 cabezas de ganado en ese rancho.

Bu ilaç senin baş ağrını hemen iyileştirecek.

Esta medicina curará tu dolor de cabeza inmediatamente.

Bu ilaç, baş ağrısına karşı hareket eder.

Este remedio sirve contra dolores de cabeza.

Zaman zaman can sıkıcı baş ağrısı çekti.

A veces sufría un intenso dolor de cabeza.

Dün gece hafif bir baş ağrım vardı.

Anoche tenía un poco de dolor de cabeza.

Bir fincan kahve, baş ağrımı ortadan kaldırdı.

Una taza de café curó mi dolor de cabeza.

Tom, korkunç bir baş ağrısı ile uyandı.

Tom despertó con un terrible dolor de cabeza.

- Dün geceden bu yana hafif bir baş ağrım var.
- Dün geceden beri hafif bir baş ağrım var.

Tengo un leve dolor de cabeza desde anoche.

Enerjik oğullarımızla baş etme gayreti bizi birbirimize bağladı.

que intentaban mantener ocupados a nuestros hijos muy enérgicos.

O polis tarafından baş şüpheli olarak kabul edilir.

La policía lo considera el principal sospechoso.

Biz çaresizlik duygusu ile baş etmek zorunda kalacağız.

Tendremos que superar la sensación de desamparo.

O, baş ağrısını erken ayrılmanın mazereti olarak kullandı.

Usó un dolor de cabeza como excusa para irse temprano.

Çift meşe ağacının üzerine kendi baş harflerini kazıdı.

La pareja grabó sus iniciales en el roble.

- Benim başım ağrıyor.
- Başım ağrıyor.
- Baş ağrım var.

- Me duele la cabeza.
- Tengo dolor de cabeza.

- Başın ağrıyor mu?
- Sende baş ağrısı var mı?

¿Te duele la cabeza?

Bu tek başıma baş edebileceğimden çok daha fazla.

Eso es más de lo que puedo encargarme solo.

Öyleyse, sizi bu tek soruyla baş başa bırakacağım.

Así que les plantearé una pregunta,

Kötü bir baş ağrısı olduğu için Tom uyuyamadı.

Tom no podía dormir porque tenía un fuerte dolor de cabeza.

Artık bir kurban değil, cinsel istismarla baş etmiş biriydim.

Me convertí en una sobreviviente de abuso en lugar de una víctima.

Geleneksel tıpta baş ağrısından kansere her şeyi tedavi eden,

se ofrecen como un elixir mágico en medicinas tradicionales.

Bu genç sürünün hayatta kalması baş dişi aslana bağlı.

La supervivencia de esta joven manada depende de la leona principal.

İklim bozukluğu ile baş etmenin önündeki en büyük engel

Ya ven, el mayor obstáculo para encarar los problemas del clima

Dün berbat bir baş ağrım vardı. Bulunmama nedenim oydu.

Tuve un dolor de cabeza grave ayer. Eso fue por qué estuve ausente.

Göğsümde öksürük ve baş ağrısı olan soğuk algınlığı var.

Tengo resfriado mi pecho, con tos y dolor de cabeza.