Translation of "Anlar" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Anlar" in a sentence and their spanish translations:

Tom anlar.

Tomás entiende.

Mary Çince'yi anlar.

- Maria entiende chino.
- Maria comprende chino.

O müzikten anlar.

- Ella entiende la música.
- Ella entiende de música.

O, riskleri anlar.

Él entiende los riesgos.

O, Fransızca anlar.

Él entiende francés.

O, fizikten anlar.

Él sabe de física.

Tom Fransızca anlar.

Tom entiende francés.

Onlar bizi anlar.

- Nos comprenden.
- Nos entienden.

O onu anlar.

Ella le entiende.

Umarım beni anlar!

¡Ojalá me entienda!

Iyi hisselerimizin olmadığı anlar.

alguien, con el qué y dónde estamos.

Onlar ne anlar ki?

¿Qué sabrían ellos?

Bayan Brown Japonca anlar.

La señorita Brown comprende japonés.

O, antikanın iyisinden anlar.

Ella tiene ojo para las antigüedades.

Jane düşünme tarzını anlar.

Jane entiende tu forma de pensar.

Senin anlamadığını Tom anlar.

Tom entiende lo que no entiendes.

Yanmış bir çocuk ateşten anlar.

- Un niño quemado le teme al fuego.
- Niños quemados temen al fuego.

Sadece annem beni gerçekten anlar.

Solo mi madre me comprende de verdad.

Beni bir tek annem anlar.

Solo mi madre me entiende.

Az sayıda insan onun yorumunu anlar.

Pocas personas entendieron su comentario.

Milyonlarca insan tek bakışta Interlingua'yı anlar.

Millones de personas entienden interlingua a primera vista.

Büyük atılımlar yapmamız için fırsatımızın olduğu anlar

en los que tenemos la oportunidad de dar un gran salto adelante

- Eşek hoşaftan ne anlar.
- Nefesini boşa tüketme.

- No arrojes perlas a los cerdos.
- No arrojeis perlas a los cerdos.

Tom ve Mary ikisi de Fransızca anlar.

Tanto Tom como Mary entienden el francés.

- Eşek hoşaftan ne anlar.
- Nefesini boşa tüketme.
- Nefesini boşuna tüketme.

- No arrojes perlas a los cerdos.
- No arrojeis perlas a los cerdos.

Eğer sizde böyleyseniz hemen bir uzman hekimi arayıp ben 5 dakikaya geliyorum deyin o anlar

Si es así, llame a un médico experto y diga "Llegaré a 5 minutos".

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.

Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.