Translation of "Çocuklara" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Çocuklara" in a sentence and their spanish translations:

- Çocuklara kim bakıyor?
- Çocuklara kim bakar?

¿Quién cuida de los niños?

çocuklara okumayı öğretmek?

enseñar a leer a los niños?

Tom çocuklara öfkelendi.

Tom se enfadó con los niños.

Çocuklara iyi bakıldı.

Los niños estaban bien cuidados.

Çocuklara çok kızdı.

Ella se molestó mucho con los niños.

Çocuklara bakabilir misin?

¿Puedes cuidar de los niños?

Yaramaz çocuklara katlanamıyorum.

No soporto a los niños traviesos.

Çocuklara karşı acımazdır.

Él es cruel con los niños.

Zaman zaman çocuklara bakmalısın.

Deberías cuidar de los niños de vez en cuando.

Küçük çocuklara öğretmeyi seviyorum.

Me gusta enseñar a los niños pequeños.

Anneannem gündüzleri çocuklara bakıyor.

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

O, çocuklara karşı naziktir.

Es amable con los niños.

Gürültü yapan çocuklara katlanamıyorum.

No puedo soportar a los niños ruidosos.

O, evde çocuklara bakıyor.

Ella está cuidando de los niños en casa.

Çocuklara karşı sabırsız olmamalısın.

No deberías ser impaciente con los niños.

Çocuklara İspanyolca öğretmeyi seviyorum.

Adoro enseñar español a los pequeños.

O çocuklara İspanyolca öğretiyor.

Él está enseñando español a los niños.

Çocuklara yalan söylememek öğretilmelidir.

Se debería enseñar a los niños que no hay que decir mentiras.

Lütfen çocuklara bakar mısın?

¿Podrías cuidar de los niños?

Çocuklara bakmak zorunda kaldım.

Tuve que cuidar de los niños.

Bu gece çocuklara bakmalıyım.

Esta noche tengo que cuidar de los niños.

Tom çocuklara Fransızca öğretir.

Tom enseña francés a los niños.

çocuklara cesur erkek ya da

en lugar de enseñar a nuestros hijos

Sessiz olmaları için çocuklara bağırdı.

- Ella chilló a los niños para que se callaran.
- Les gritó a los niños que se callasen.

Cezaya başvurmadan çocuklara görgü öğretebilirsiniz.

Tú puedes enseñar buenos modales a los niños sin recurrir al castigo.

Çocuklara eğlenceli bir hikaye okudu.

Ella les leyó un divertido cuento a los niños.

Çocuklara karşı çok sert olma.

No seas tan duro con los niños.

Bir eşekarısı sürüsü çocuklara saldırdı.

Un enjambre de avispas atacó a los niños.

Ben gürültülü çocuklara tahammül edemem.

No puedo soportar a los niños ruidosos.

İnsan çocuklara karşı sabırlı olmalı.

Uno debe ser paciente con los niños.

Tom çocuklara birçok hikayeler anlattı.

Tom les contó muchas historias a los niños.

Genç çocuklara öğretmek kolay değildir.

No es fácil enseñar a los niños pequeños.

Çocuklara ilginç bir hikaye anlattı.

Le contó una historia interesante al niño.

Büyükanne gün boyunca çocuklara bakar.

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

Küçük çocuklara öğretmek kolay değildir.

No es fácil enseñar a niños pequeños.

Tom çocuklara sıraya girmelerini söyledi.

Tom les dijo a los chicos que se pusieran en fila.

Yetim çocuklara yaramazlık yapmamaları söylendi.

Le dijeron a los huérfanos que se comportaran.

Çocuklara yaşam becerileri, zaman düzenlemesi öğretiyorum.

Enseño a niños habilidades para la vida, y sobre gestión del tiempo.

Ve okuldaki bu çocuklara yardım edebilirim

podría resolver este problema

Baba çocuklara güzel bir hikaye anlattı.

El padre le contó a los niños una linda historia.

Televizyonun çocuklara zarar verdiğini düşünüyor musunuz?

¿Crees que la televisión le hace daño a los niños?

Kız kardeşim çocuklara karşı iyi kalplidir.

Mi hermana es genial con los niños.

Ben dışarda iken çocuklara bakar mısın?

¿Cuidarás los niños cuando yo no esté?

Bir eşek arısı sürüsü çocuklara saldırdı.

Un enjambre de avispones atacó a los niños.

Çocuklara öğretmek yetişkinlere öğretmekten daha kolaydır.

Enseñar a niños es más fácil que a los adultos.

Çocuklara göz kulak ol, onlar afacan.

Mantén vigilados a los chicos. Ellos son maliciosos.

- O, çocuklara baktı.
- O, çocuklarla ilgilendi.

Ella cuidó de los niños.

Çocuklara bakmak için yardım edebilir misin?

¿Me puedes ayudar a cuidar a los niños?

Maria okula kadar çocuklara eşlik etmektedir.

María acompaña a los niños a la escuela.

Beş, altı yaşlarındaki küçük çocuklara sorular sordular,

en el que se entrevistó a niños pequeños de solo cinco, seis y siete años;

Ama aynı zamanda, çocuklara ebeveynler ve öğretmenlerle

Pero también creo que si le enseñamos a los niños

Ve o bazıları 6 yaşında olan çocuklara,

Y les decían a niños, que algunos tenían seis años,

O, Noel için çocuklara ne vereceğini düşünemedi.

A ella no se le ocurría que darle a los niños para la navidad.

Yaşlı adam çocuklara eğlenceli bir hikaye anlattı.

El anciano les contó una divertida historia a los niños.

Ben bunu çocuklara bakmak kadar çok sevmiyorum.

Esto me gusta menos que cuidar niños.

Evlenmek ve çocuklara sahip olmak ister misin?

- ¿Te gustaría casarte y tener hijos?
- ¿Os gustaría casaros y tener hijos?

Eğitimin yanısıra, çocuklara başka bir şeyin öğretilmesi gerek.

Además de educación, los niños necesitan aprender otra cosa.

Buna rağmen hayata zor bir başlangıç yapmış çocuklara

Se examinaron todas las montañas de datos que habían recogido

çocuklara her gün okuma yapmak oldukça önemli görünüyor.

Leer a los niños todos los días también parece ser muy importante.

Şoförler, yolda karşıdan karşıya geçen çocuklara çok dikkat etmeliler.

Los conductores deben poner ojo con los niños cruzando la calle.

Eğer çocuklara göz kulak olursan, temizlenecek takım elbiseni alacağım.

Si cuidas a mis hijos, llevaré tu traje a que lo laven.

Ebeveynler çocuklara konuşmayı öğretir, çocuklar ebeveynlere sessiz olmayı öğretir.

Los padres enseñan a los hijos a hablar, los hijos les enseñan a callar.

Çocuklara sessiz kalmalarını emrettim, ama onlar gürültü yapmaya devam ettiler.

Mandé a los niños que se quedaran quietos, pero continuaban haciendo ruidos.

Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.

Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.

İhtiyacı olan çocuklara kitap bağışlayarak ne harika bir iş yapıyor!

¡Qué maravilloso trabajo que está haciendo en donar libros a los niños necesitados!

Ben çalışmak için dışarı gitmene itiraz etmiyorum fakat çocuklara kim bakacak.

No me opongo a que vayas a trabajar fuera de casa, pero ¿quién se ocupará de los niños?

- TV'nin çocuklar için kötü olduğunu düşünüyor musun?
- Televizyonun çocuklar için kötü olduğunu düşünüyor musun?
- Televizyonun çocuklara zarar verdiğini düşünüyor musunuz?

- ¿Crees que la televisión le hace daño a los niños?
- ¿Crees que la televisión es mala para los niños?