Examples of using "Zorlukla" in a sentence and their russian translations:
- Я тебя едва узнал.
- Я вас едва узнал.
- Я тебя с трудом узнал.
- Я вас с трудом узнал.
Я едва мог его разглядеть.
Я едва могу в это поверить.
- Он еле ходит.
- Он с трудом может ходить.
Том едва мог говорить.
Я едва мог поверить своим глазам.
Сами столкнулся с трудностями.
Я с трудом сбежал с тонущего судна.
Голос Тома был едва слышен.
Я едва мог дышать.
Том едва мог дышать.
Я едва себя контролирую.
Том едва дышит.
Я с трудом сдал экзамен.
Фадель едва узнал Лейлу.
Мы взобрались на гору, но с трудом.
- Мы тебя здесь больше почти не видим.
- Мы вас здесь больше почти не видим.
Едва ли от этого что-то изменилось.
Мне почти не было слышно, что Том говорит.
- Том едва шагает.
- Том едва может идти.
- Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
- Туман был такой густой, что нам почти ничего не было видно.
Помните, эта пустыня будет сложна и наполнена вызовами.
Я перепил и едва хожу.
Он настолько выбился из сил, что едва дышит.
- Вы так тихо говорите, что я вас едва слышу.
- Ты так тихо говоришь, что я тебя едва слышу.
- Вы так тихо говорите, что я Вас едва слышу.
- Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
- Мне так хотелось спать, что я едва мог держать глаза открытыми.
Ты так изменился, я тебя с трудом узнаю.
Что-то не то с телефоном, едва слышу тебя.
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
- Диана ахнула.
- Диана тяжело дышала.
- Два брата так похожи, что я их с трудом различаю.
- Два брата так похожи, что я с трудом могу их различить.