Translation of "Topu" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Topu" in a sentence and their russian translations:

- O, topu yakaladı.
- Topu yakaladı.

Он поймал мяч.

Topu yakala.

- Лови мяч.
- Ловите мяч.

Topu at.

- Брось мяч.
- Кинь мяч.
- Бросьте мяч.
- Киньте мяч.
- Бросай мяч.
- Бросайте мяч.
- Кидай мяч.
- Кидайте мяч.
- Подавай мяч.
- Подавайте мяч.

Topu fırlattım.

Я бросил мяч.

Topu at!

- Бросай мяч!
- Бросайте мяч!

- Topu bana at.
- Gönder topu bana.

Брось мне мяч.

- O, topu attı.
- O, topu fırlattı.

Он бросил мяч.

Topu bana yuvarla.

Кати мяч мне.

O, topu aldı.

Он заполучил мяч.

Bana topu ver.

- Дай мне мяч.
- Дайте мне мяч.

Tom topu attı.

Том бросил мяч.

Topu Tom'a at.

- Бросьте мяч Тому.
- Кинь мяч Тому.
- Брось мяч Тому.

Topu Tom'a fırlat.

- Бросьте мяч Тому.
- Брось мяч Тому.

Tom topu yakaladı.

Том поймал мяч.

Futbol topu yuvarlaktır.

Футбольный мяч круглый.

Tom topu yakalamadı.

Том не поймал мяч.

Neredeyse topu yakaladım.

Я почти поймал мяч.

Topu onlara at.

- Брось им мяч.
- Бросьте им мяч.
- Бросай им мяч.
- Бросайте им мяч.
- Брось мяч им.
- Бросьте мяч им.
- Бросай мяч им.
- Бросайте мяч им.

Topu ona at.

- Брось ему мяч.
- Бросьте ему мяч.

Köpek topu getirdi.

Собака принесла мячик.

Gönder topu bana.

- Бросьте мне мяч.
- Брось мне мяч.

Tom topu tekmeledi.

- Том ударил мяч ногой.
- Том пнул мяч.

Topu Tom'a fırlattım.

Я бросил мяч Тому.

Topu Tom'a attım.

Я бросил мяч Тому.

Köpek topu kovaladı.

Собака погналась за мячом.

- O, topu yakalamak için atladı.
- Topu yakalamak için sıçradı.

Он подпрыгнул, чтобы поймать мяч.

Ateş topu gibi fırlıyor,

похожих на огненные шары,

Topu bana geri at.

Брось мяч мне назад.

Eğildi ve topu aldı.

Он наклонился и подобрал мяч.

Topu ona geri ver!

- Отдай ему мяч обратно!
- Верни ему мяч!
- Возврати ему мяч!
- Отдай ему мяч назад!

Tom topu havaya attı.

Том подбросил мяч в воздух.

Tom topu Mary'ye attı.

- Том бросил Мэри мяч.
- Том бросил мяч Мэри.

Lütfen Topu bana at.

- Пожалуйста, брось мне мяч.
- Брось мне мяч, пожалуйста.
- Бросьте мне мяч, пожалуйста.

Topu bir elle yakaladım.

Я поймал мяч одной рукой.

Topu duvara doğru çekti.

Он бросил мяч об стену.

Tom Mary'ye topu attı.

Том бросил Мэри мяч.

O, topu bahçede buldu.

Она нашла мяч в саду.

Bana golf topu çarptı.

В меня попали мячиком для гольфа.

O, topu almak için sıçradı.

Он прыгнул за мячом.

Topu her iki elinle tut.

Держи мяч обеими руками.

Topu her iki elinde tut.

Держи мяч обеими руками.

Tom'a bir golf topu çarptı

Тома ударило мячом для гольфа.

Tom'un bana attığı topu yakalayamadım.

Я не смог поймать мяч, который Том мне бросил.

Sporda devrim yaratan golf topu.

Мяч для гольфа, который произвел революцию в спорте.

Tom Mary'ye beyzbol topu attı.

Том бросил Мэри бейсбольный мяч.

Tom topu ona atmamı istedi.

Том попросил меня бросить ему мяч.

Golf topu neredeyse deliğe giriyordu.

Мяч для гольфа почти вошел в лунку.

Tom topu tek elle yakalayamadı.

Том не смог поймать мяч одной рукой.

Birkaç tenis topu satın aldık.

Мы купили немного мячей для тенниса.

Tom topu sol eliyle yakaladı.

Том поймал мяч левой рукой.

Sen topu yakaladın, değil mi?

- Вы поймали мяч, не так ли?
- Ты поймал мяч, не так ли?
- Ты поймала мяч, не так ли?

Sol eli ile topu yakaladı.

Он поймал мяч левой рукой.

Tom tek elle topu yakaladı.

Том поймал мяч одной рукой.

Bir beyzbol topu pencereden uçarak geldi.

В окно влетел бейсбольный мяч.

Onlar bir beyzbol topu almaya gittiler.

Они пошли покупать бейсбольный мяч.

Tom yükseğe sıçradı ve topu yakaladı.

Том высоко подпрыгнул и поймал мяч.

Tom her iki eliyle topu yakaladı.

- Том поймал мяч обеими руками.
- Том поймал мяч двумя руками.

Tom topu sağ eli ile yakaladı.

Том поймал мяч правой рукой.

Tom bahçede bir golf topu buldu.

Том нашёл в саду мячик для гольфа.

Bu yüzden, Pro V1'den yaklaşık 100 yıl önce standart golf topu "yara topu" olmuştu.

Итак, в течение примерно 100 лет до появления Pro V1 стандартный мяч для гольфа был «намотанным мячом».

Devasa bir topu çevreleyen narin bir şey.

это хрупкая обёртка массивного шара.

Tom ve Mary'nin el topu oynamasını izledik.

Мы смотрели, как Том и Мэри играют в гандбол.

Hatırlar mısınız yakar topu? Mahallede yakar top oynardık

помните огненный шар? Мы использовали Dodgeball по соседству

Doğum günü için Tom'a bir futbol topu aldım.

- Я подарил Тому футбольный мяч на его день рождения.
- Я подарила Тому футбольный мяч на его день рождения.

Çocuk topu kaçırıyor ve sokağa doğru yakalamak için koşuyor.

Ребёнок роняет мяч и следует за ним на дорогу.

Artık topu göremeyecek kadar karanlık oluncaya kadar beyzbol oynardık.

Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.

Ama topu geri vazoya doğru şekilde koyma yeteneğine aslında sahip değiliz.

но не умеем возвращать их обратно.

Ancak Pro V1'i keserek, bu topu neyin farklı kıldığını görebilirsiniz.

Но разрезая Pro V1, вы можете увидеть, что делает этот шар другим.

Kaliningrad hayvanat bahçesinde Amur kaplanı Tanya kendi kendine kar topu yuvarlamayı öğrendi.

В калининградском зоопарке амурская тигрица Таня сама научилась катать снежные шары.

Topa çok fazla vurmak, golfçülerin oyunu zorlaştırmak için tasarlanmış engellerin üzerinden topu uçurabileceği anlamına gelir.

Слишком сильный удар по мячу означает, что игроки в гольф могут запустить мяч над препятствиями, призванными сделать игру сложной.