Examples of using "Savaşçı" in a sentence and their russian translations:
да мы духи воина
воин
Том боец.
что вы — настоящий боец,
Воин сжигает дом?
Воин сражается, чтобы защитить себя.
Том — не настоящий воин.
Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.
Но их враги, включая англосаксов и франков, сами принадлежали к культуре
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Ты когда-нибудь смотрел телесериал 90-х годов "Зена — королева воинов"?
«Тук-тук, есть кто дома?» — «Поди прочь!» — «Я вас не расслышал». — «Ладно, в чём дело?» — «Разрешите представиться: я Джеронимо Стилтон». — «Чего же ты хочешь?» — «Ваше высочество, позвольте мне пройти через ваше королевство, чтобы я мог...» — «Отказано». — «Но...» — «Разве что ты настоящий воин». — «Уж поверьте мне на слово: я НЕ рыцарь». — «Так у тебя нет меча?» — «Ни одного. Я не рыцарь». — «Как насчёт части Трифорса?» — «Я НЕ рыцарь!» — «А на этом изображении, что я нашёл у тебя на сайте, ты похож на рыцаря». — «Не рыцарь я!» — «Тогда проваливай». — «Но... ладно».