Translation of "Pencereyi" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Pencereyi" in a sentence and their russian translations:

- Pencereyi kapat.
- Pencereyi kapatın.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

- Pencereyi açtım.
- Pencereyi kapadım.

- Я открыл окно.
- Я открыла окно.

- Lütfen pencereyi kapat.
- Pencereyi bir kapatır mısın.
- Lütfen pencereyi kapatınız.
- Lütfen pencereyi kapatın.

- Закройте, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, закройте окно.
- Закрой окно, пожалуйста.
- Закройте окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Pencereyi açmayın.

- Не открывайте окно.
- Не открывай окно.

Pencereyi açalım.

- Давайте откроем окно.
- Давай откроем окно.

Pencereyi açabilirsin.

- Можете открыть окно.
- Можешь открыть окно.

Pencereyi açıyor.

Он открывает окно.

Pencereyi açabilirim.

Я могу открыть окно.

Pencereyi açabilirsiniz.

Можете открыть окно.

Pencereyi aç.

Открой окно.

Pencereyi açabilirler.

Они могут открыть окно.

Pencereyi açabiliriz.

Мы можем открыть окно.

Pencereyi küçülttüm.

Я свернул окно.

Pencereyi kapat.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

Pencereyi açma!

Не открывай окно!

Pencereyi açmalıyım.

- Я должен открыть окно.
- Я должна открыть окно.

Pencereyi aç!

Открой окно!

Pencereyi kapattım.

Я закрыл окно.

Pencereyi kırdım.

- Я разбил окно.
- Я разбила окно.

Pencereyi temizle.

- Помой окно.
- Помойте окно.

Pencereyi kapatma.

- Не закрывай окно.
- Не закрывайте окно.

- O, pencereyi kırdı.
- Pencereyi kırdı.
- Camı kırdı.

Он разбил окно.

Dolu pencereyi çatlattı.

Град разбил окно.

Tom pencereyi kırdı.

Том разбил окно.

Pencereyi aç lütfen.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

Lütfen pencereyi açma.

- Пожалуйста, не открывай окно.
- Пожалуйста, не открывайте окно.

Pencereyi kırdığını reddediyor.

Он отрицает, что разбил окно.

Pencereyi kapatayım mı?

Мне закрыть окно?

O pencereyi açar.

Она открывает окно.

Hırsız pencereyi kırdı.

Вор разбил окно.

Tom pencereyi açtı.

Том опустил стекло.

Birisi pencereyi açtı.

- Кто-то открыл окно.
- Кто-то окно открыл.

Pencereyi açar mısın?

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?

Pencereyi açık bıraktım.

Я оставил окно открытым.

Kız pencereyi kırdı.

Девочка разбила окно.

Tom pencereyi kapattı.

- Том закрыл окно.
- Том закрывал окно.

Kim pencereyi kırdı?

Кто разбил окно?

Pencereyi açmak zorundayım.

Мне придётся открыть окно.

Lütfen pencereyi aç.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

Pencereyi kapatır mısın?

- Вы не могли бы закрыть окно?
- Ты не мог бы закрыть окно?

Biri pencereyi kırdı.

Кто-то разбил окно.

Marie pencereyi açıyor.

Мэри открывает окно.

Pencereyi açabilir miyim?

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Можно я окно открою?

Pencereyi aç, lütfen.

- Ты не откроешь окно?
- Вы не откроете окно?
- Откроешь окно?
- Откроете окно?

Armin pencereyi kırdı.

Армин разбил окно.

Pencereyi açmak istemiyorum.

Я не хочу открывать окно.

John pencereyi kırdı.

Джон разбил окно.

Pencereyi kapa, Jim.

Закрой окно, Джим.

Pencereyi açık bırakma.

Не оставляй окно открытым.

Pencereyi açmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты открыл окно.
- Я хочу, чтобы вы открыли окно.

Pencereyi kapattın mı?

- Ты закрыл окно?
- Вы окно закрыли?
- Вы закрыли окно?
- Ты окно закрыл?

Tom pencereyi açıyor.

Том открывает окно.

Pencereyi açık bıraktı.

Он оставил окно открытым.

O pencereyi temizle.

- Помой то окно.
- Помойте то окно.

Pencereyi kıran benim.

- Окно разбил я.
- Это я разбил окно.

Pencereyi açmakta zorlandım.

Я с трудом открыл окно.

Bu pencereyi açma.

- Не открывай это окно.
- Не открывайте это окно.

Lütfen pencereyi açmayın.

- Пожалуйста, не открывайте окна.
- Не открывайте окна, пожалуйста.

- Pencereyi açmamın bir sakıncası var mı?
- Pencereyi açabilir miyim?

- Не возражаешь, если я открою окно?
- Не возражаете, если я открою окно?
- Ничего, если я окно открою?

Üşüyorum. Pencereyi kapatabilir miyim?

Мне холодно. Можно я закрою окно?

Pencereyi kim açık bıraktı?

Кто оставил окно открытым?

O, pencereyi kapalı tuttu.

Он держал окно закрытым.

Ben pencereyi açabilir miyim?

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Я могу открыть окно?

O, pencereyi açık bıraktı.

Он оставил окно открытым.

O, pencereyi açmaya çalıştı.

Он попытался открыть окно.

Pencereyi kıran çocuk Tom.

Том — тот мальчик, что разбил окно.

Küçük kız pencereyi açtı.

Девочка открыла окно.

Pencereyi dün kim kırdı?

Кто вчера разбил окно?

Yağmur kesildi, pencereyi açabilirsin.

Дождь перестал, можешь открыть окно.

Tom açık pencereyi gösterdi.

Том указал на открытое окно.

Tom pencereyi açmaya çalıştı.

- Том пытался открыть окно.
- Том попытался открыть окно.

Tom gidip pencereyi kapattı.

Том пошёл и закрыл окно.

Yatmadan önce pencereyi kapat.

- Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

O, pencereyi açmamı istedi.

Она попросила меня открыть окно.

Babam pencereyi açmamı istedi.

Отец попросил меня открыть окно.

Lütfen pencereyi açar mısın?

Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?

Ben pencereyi kapatmayı unuttum.

Я забыл закрыть окно.

O bir pencereyi açtı.

Она открыла окно.

Tom pencereyi kapalı tuttu.

Том держал окно закрытым.

Tom pencereyi birazcık araladı.

- Том приоткрыл окно.
- Том слегка приоткрыл окно.
- Том малость приоткрыл окно.

Tom pencereyi kapatmayı unuttu.

Том забыл закрыть окно.

Onu pencereyi kırarken gördüm.

- Я видел, как он разбил окно.
- Я видела, как он разбил окно.

Dün pencereyi kıran bendim.

Это я вчера окно разбил.

Tom pencereyi kıran kişiydi.

Это Том разбил окно.

Pencereyi kıran kişi Tom'dur.

- Это Том разбил окно.
- Это Том окно разбил.
- Окно разбил Том.