Translation of "Pencereleri" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Pencereleri" in a sentence and their russian translations:

- Bu pencereleri açmayın.
- O pencereleri açmayın.
- O pencereleri açma.

- Не открывайте те окна.
- Не открывай те окна.

Pencereleri yıkıyorum.

Я мою окна.

Pencereleri açma.

- Не открывайте окон.
- Не открывай окна.
- Не открывайте окна.

Pencereleri açın.

- Открой окна.
- Откройте окна.
- Открывай окна.
- Открывайте окна.

Pencereleri yıkadım.

- Я вымыл окна.
- Я вымыла окна.
- Я помыл окна.
- Я помыла окна.

Pencereleri açtım.

Я открыл окна.

Pencereleri temizle.

- Помой окна.
- Помойте окна.

Pencereleri

Открывай окна.

- Pencereleri açık bırak.
- Pencereleri açık bırakın.

- Оставь окна открытыми.
- Оставьте окна открытыми.

- Bütün pencereleri aç.
- Bütün pencereleri açın.

- Открой все окна.
- Откройте все окна.

- Tüm pencereleri açalım.
- Bütün pencereleri açalım.

- Давай откроем все окна.
- Давайте откроем все окна.

Pencereleri açık bırakmayın.

Не оставляйте окна открытыми.

Şarkıcı pencereleri kırdı.

Певец разбил окна.

Pencereleri kapatmak zorundayım.

- Я должен закрыть окна.
- Мне надо закрыть окна.

Pencereleri açık tutun.

Держите окна открытыми.

Tom pencereleri açtı.

Том открыл окна.

Pencereleri temizlemeyi bitirin.

- Закончи мыть окна.
- Домой окна.

Pencereleri açabilir miyim?

- Можно я окна открою?
- Можно мне окна открыть?

Biz pencereleri açabiliriz.

Мы можем открыть окна.

Bütün pencereleri kapa.

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

Pencereleri kapatmayı unutmayın.

Не забудь закрыть окна.

Pencereleri hiç kapatmadım.

Я никогда не закрывал окна.

Sami pencereleri kilitledi.

Сами запер окна.

Bütün pencereleri açmalısın.

- Вам следует открыть все окна.
- Тебе надо бы открыть все окна.

Pencereleri kapatmayı unutma.

Не забудь закрыть окна.

Lütfen pencereleri açık bırak.

Держите окна открытыми, пожалуйста.

Pencereleri kapatmayı hatırladın mı?

- Ты не забыл закрыть окна?
- Вы не забыли закрыть окна?

Pencereleri açmam gerekiyor mu?

Мне открыть окна?

Yatmadan önce pencereleri kilitle.

Перед тем как идти спать, запри окна.

Lütfen pencereleri kapatır mısın?

Вы не могли бы закрыть окно?

Tom tüm pencereleri kapattı.

Том закрыл все окна.

Tom pencereleri yıkamayı sevmez.

Том не любит мыть окна.

Odadaki bütün pencereleri kapattı.

Она закрыла все окна в комнате.

Pencereleri açık bırakmak istiyorum.

Я хотел бы оставить окна открытыми.

Tom henüz pencereleri kapatmadı.

Том еще не закрыл окна.

Keşke pencereleri açık bırakmasaydım.

Зря я оставил окна открытыми.

Lütfen pencereleri kapatmayı unutma.

- Не забудь, пожалуйста, закрыть окна.
- Не забудьте, пожалуйста, закрыть окна.

Lütfen pencereleri açık bırakmayın.

- Пожалуйста, не оставляй окна открытыми.
- Пожалуйста, не оставляйте окна открытыми.

Pencereleri açmamı ister misin?

- Хочешь, я открою окна?
- Хотите, я открою окна?
- Ты хочешь, чтобы я открыл окна?
- Вы хотите, чтобы я открыл окна?

- Pencereleri kilitle ve panjurları kapat.
- Pencereleri kilitleyin ve panjurları kapatın.

Закройте окна и шторы.

Bütün kapıları ve pencereleri kapa.

Закройте все двери и окна.

Pencereleri kapatmayı akıl edemedin mi?

Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?

Bütün kapıları ve pencereleri kapat!

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

Bütün kapıları ve pencereleri kapatın.

Закройте все двери и окна.

Tüm kapıları ve pencereleri kapatın.

Хорошенько закройте все двери и окна.

Pencereleri kapatmak aklına gelmedi mi?

- Ты не догадался закрыть окна?
- Тебе не пришло в голову закрыть окна?
- Вам не пришло в голову закрыть окна?

O, bütün pencereleri açık tuttu.

Он держал все окна открытыми.

Tom pencereleri tahta çakarak kapattı.

Том заколотил окна.

Tom pencereleri kapatabilip kapatamayacağını sordu.

Том спросил меня, можно ли ему закрыть окна.

Tom genellikle pencereleri açıkken uyur.

Том обычно спит с открытыми окнами.

Pencereleri kapatmazsan sivrisinekler içeri girer.

- Если окна не закроешь, комары залетят.
- Если не закроете окна, комары залетят.
- Если не закроешь окна, комары налетят.
- Если не закроете окна, комары налетят.

Bizim evimizin pencereleri yenisiyle değiştirildi.

В нашем доме заменили окна.

Muhtemelen o, pencereleri kimin kırdığını biliyor.

Возможно, он знает, кто разбил окно.

Biraz hava girmesi için pencereleri açın.

- Открой окна, чтобы немного проветрить.
- Откройте окна, чтобы немного проветрить.
- Открой окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.
- Откройте окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.

Yağmur yağacak gibi görünüyor. Pencereleri kapatmalıyız.

Похоже, будет дождь. Нам нужно закрыть окна.

Tom Mary'ye pencereleri açık tutmasını söyledi.

- Том сказал Мэри держать окна открытыми.
- Том велел Мэри держать окна открытыми.

Tom annesinin pencereleri yıkamasına yardım ediyor.

Том помогает своей маме мыть окна.

Herhangi birinin pencereleri açmasına izin verme.

- Не давай никому открывать окна.
- Не давайте никому открывать окна.

Tom bana bütün pencereleri kapatmamı söyledi.

- Том сказал мне закрыть все окна.
- Том велел мне закрыть все окна.

Tom odayı havalandırmak için pencereleri açtı.

Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.

Tom'a bütün pencereleri kapatmasını söyle lütfen.

Пожалуйста, скажи Тому, чтобы закрыл все окна.

Tom pencereleri yıkamana yardım ediyor mu?

- Том помогает тебе мыть окна?
- Том помогает вам мыть окна?

Mary kendini tüm pencereleri kapalı odaya kapattı.

Мэри закрылась в комнате со всюду закрытыми окнами.

Yağmur yağıyor ve biz pencereleri kapatmayı unuttuk.

Идёт дождь, а мы забыли закрыть окна.

Mary odasına kapandı ve tüm pencereleri kapattı.

Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.

İlkbaharda pencereleri temizledim ama onlar yine kirleniyorlar.

Я мыл окна весной, но они опять грязные.

Sivrisinekler içeri girmesin diye pencereleri kapatmak zorunda kaldık.

Нам пришлось закрыть окна, чтобы комары не залетели.

Pencereleri aç. Burada çok fazla sigara dumanı var.

Откройте окна, тут ужасно накурено.

Yağmur yağacak gibi görünüyor. Pencereleri kapatsak iyi olur.

Похоже, будет дождь. Нам лучше закрыть окна.

Lütfen dışarı çıkmadan önce pencereleri kapattığınızdan emin olun.

Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.

Göz yaşartıcı gaz insanların kaçmasına ve kırılmasına neden olur pencereleri gizlemek ve yardım almak için.

слезоточивый газ заставляет людей бежать и влезать в окна, чтобы найти укрытие и получить помощь.