Translation of "Kolaylıkla" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kolaylıkla" in a sentence and their russian translations:

- Sorunu kolaylıkla çözdü.
- Problemi kolaylıkla çözdü.
- Sorunu kolaylıkla halletti.
- Problemi kolaylıkla halletti.

- Он легко решил эту задачу.
- Он решил проблему с лёгкостью.
- Он с лёгкостью решил задачу.

- Sorunu kolaylıkla çözdü.
- Problemi kolaylıkla çözdü.

Он с лёгкостью решил задачу.

Mary kolaylıkla öfkelenir.

Мэри легко выходит из себя.

Kolaylıkla isteri olurum.

Я легко впадаю в истерику.

Ahşap kolaylıkla yanar.

- Дерево горит хорошо.
- Дерево легко горит.
- Древесина хорошо горит.

Sınavı kolaylıkla geçti.

- Она с лёгкостью сдала экзамены.
- Она с лёгкостью прошла проверку.

Kağıt kolaylıkla tutuşur.

Бумага легко воспламеняется.

Kolaylıkla İspanyolca okuyabilirim.

Я с лёгкостью читаю на испанском.

Çocuklar kolaylıkla üşütürler.

Дети легко простужаются.

Tom kolaylıkla sinirleniyor.

Том легко выходит из себя.

Sorunu kolaylıkla halletti.

Он решил проблему с лёгкостью.

O, bilmeceyi kolaylıkla çözdü.

Она решила головоломку с лёгкостью.

O, kolaylıkla işi bitirdi.

Она с легкостью закончила работу.

- Kolaylıkla yorulurlar.
- Kolayca yorulurlar.

- Они быстро устают.
- Они легко устают.

Bu kitabı kolaylıkla okuyabilmelisin.

Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.

Seçimlerde kolaylıkla çoğulcuların yemi oluyorlar.

Они легко становятся жертвами популистов в предвыборной гонке

O çapraz bulmacayı kolaylıkla çözdü.

Он легко разгадал кроссворд.

Bütün o sorunları kolaylıkla çözdü.

Он легко решил все задачи.

Onu kolaylıkla açıklayamıyorsan, onu hâlâ anlamıyorsun.

- Если вы не можете объяснить это просто - значит, вы сами этого ещё не понимаете.
- Если ты не можешь объяснить это просто - значит, ты сам этого ещё не понимаешь.

Tom oyunun temel kurallarını kolaylıkla öğrendi.

Том без труда выучил основные правила игры.

Zorlu ve yorucu kısımlar bile kolaylıkla geçti.

Даже тяжёлые и напряжённые участки проходились с лёгкостью.

Fakat siz Google'a para öderseniz insanlara kolaylıkla ulaştırabilirsiniz.

Но если вы платите Google, вы можете легко связаться с людьми.

Kolaylıkla akılda kalan bir elektronik posta adresin var.

У тебя легко запоминающийся электронный адрес.

Ben kusurlu bir insanım fakat bunlar kolaylıkla düzeltilebilen kusurlar.

Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.

Bir şey okumayan bir kişi görülmemiş bir kolaylıkla aldatılabilir.

Человека, никогда и ничего не читающего, можно обвести вокруг пальца с необычайной лёгкостью.

İyi haber, bu faktörü kolaylıkla fark edeceğiz ve bu da bize

Хорошая новость: даже просто узнав об этой особенности,

Bu elektronik sözlüğün işe yarar şeylerinden biri herhangi bir yere kolaylıkla taşınabilmesidir.

Удобство этого электронного словаря состоит в том, что его можно легко носить с собой.

IPad hakkında hoşlanmadığım tek şey Apple'ın Uygulama Mağazasında mevcut olmayan uygulamaları kolaylıkla kuramamandır.

Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор.

- İnsan derisi hava sıcaklığı değişimlerine karşı oldukça duyarlıdır.
- Cildimiz ortam sıcaklığındaki dalgalanmalardan kolaylıkla etkilenebilir.

Кожа человека очень чувствительна к колебаниям температуры.