Examples of using "Kolaylıkla" in a sentence and their russian translations:
- Он легко решил эту задачу.
- Он решил проблему с лёгкостью.
- Он с лёгкостью решил задачу.
Он с лёгкостью решил задачу.
Мэри легко выходит из себя.
Я легко впадаю в истерику.
- Дерево горит хорошо.
- Дерево легко горит.
- Древесина хорошо горит.
- Она с лёгкостью сдала экзамены.
- Она с лёгкостью прошла проверку.
Бумага легко воспламеняется.
Я с лёгкостью читаю на испанском.
Дети легко простужаются.
Том легко выходит из себя.
Он решил проблему с лёгкостью.
Она решила головоломку с лёгкостью.
Она с легкостью закончила работу.
- Они быстро устают.
- Они легко устают.
Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.
Они легко становятся жертвами популистов в предвыборной гонке
Он легко разгадал кроссворд.
Он легко решил все задачи.
- Если вы не можете объяснить это просто - значит, вы сами этого ещё не понимаете.
- Если ты не можешь объяснить это просто - значит, ты сам этого ещё не понимаешь.
Том без труда выучил основные правила игры.
Даже тяжёлые и напряжённые участки проходились с лёгкостью.
Но если вы платите Google, вы можете легко связаться с людьми.
У тебя легко запоминающийся электронный адрес.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.
Человека, никогда и ничего не читающего, можно обвести вокруг пальца с необычайной лёгкостью.
Хорошая новость: даже просто узнав об этой особенности,
Удобство этого электронного словаря состоит в том, что его можно легко носить с собой.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Кожа человека очень чувствительна к колебаниям температуры.