Examples of using "Kastediyorsun" in a sentence and their russian translations:
- Кого вы имеете в виду?
- Кого ты имеешь в виду?
- Ты меня имеешь в виду?
- Вы меня имеете в виду?
- Значит, сдаёшься?
- Значит, сдаётесь?
- Ты хочешь сказать, что сдаёшься?
- Вы хотите сказать, что сдаётесь?
Ты что, серьёзно?
Ты меня имеешь в виду?
- То есть, ты не видел драки?
- То есть, вы не видели драки?