Translation of "Kırmızıya" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Kırmızıya" in a sentence and their russian translations:

Işık kırmızıya döndü.

Загорелся красный.

Bisikletini kırmızıya boyadı.

Он покрасил свой велосипед в красный цвет.

Duvarı kırmızıya boyadı.

Она покрасила стену в красный цвет.

Çabalarımızı önce kırmızıya odaklıyoruz.

И мы сосредоточиваем усилия сначала на красных сигналах.

Neden bankı kırmızıya boyadın?

- Зачем ты покрасил скамейку в красный цвет?
- Зачем вы покрасили скамейку в красный цвет?
- Зачем Вы покрасили скамейку в красный цвет?

Yapraklar sonbaharda kırmızıya döner.

Осенью эти листья краснеют.

Tom bisikletini kırmızıya boyadı.

Том покрасил свой велосипед в красный цвет.

Neden çitini kırmızıya boyadın?

- Зачем ты покрасил забор в красный?
- Зачем вы покрасили забор в красный цвет?

Tom ahırı kırmızıya boyadı.

Том покрасил сарай в красный цвет.

O, parlak kırmızıya döndü.

Она сильно покраснела.

Ağaçlardaki yapraklar kırmızıya döndü.

- Листья на деревьях стали красными.
- Листья на деревьях покраснели.

Trafik ışığı kırmızıya döndü.

- Сигнал светофора сменился на красный.
- Загорелся красный свет.
- На светофоре загорелся красный.

Saçımı kırmızıya boyamak istiyorum.

- Хочу покрасить волосы в красный.
- Хочу покрасить волосы в рыжий.

O, kapıyı kırmızıya boyadı.

Она покрасила дверь в красный.

O, kapıyı kırmızıya boyattı.

Она покрасила дверь в красный цвет.

Son baharda yapraklar kırmızıya döner.

- Осенью листья на деревьях желтеют.
- Осенью листья краснеют.

O, saçını kırmızıya boyamak istiyor.

Она хочет покрасить свои волосы в красный цвет.

O, tırnaklarını hep kırmızıya boyar.

Она всегда красит ногти красным.

O, saçını parlak kırmızıya boyadı.

Она покрасила волосы в ярко-рыжий.

Işığın kırmızıya döndüğüne dikkat etmedim.

Я не заметил, что загорелся красный.

O, dudaklarını asla kırmızıya boyamaz.

Она никогда не красит губы в красный цвет.

Babam posta kutusunu kırmızıya boyadı.

- Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.
- Отец покрасил почтовый ящик в красный цвет.

Toprak kandan dolayı kırmızıya döndü.

Земля покраснела от крови.

O, beyaz eteğini kırmızıya boyadı.

Она покрасила свою белую юбку в красный цвет.

Zamanla bu resimler kırmızıya boyanmaya başladı,

По прошествии времени картины стали окрашивать в красный цвет,

Bu yeşil yapraklar sonbaharda kırmızıya döner.

Эти зелёные листья осенью покраснеют.

- Onun yanakları kızardı.
- Onun yanakları kırmızıya döndü.

- Его щёки покраснели.
- Щёки у него покраснели.

O, trafik ışığı kırmızıya döndüğü için, arabasını durdurdu.

Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.

Tom'un bisikleti o onu kırmızıya boyamadan önce maviydi.

Велосипед Тома был синим, прежде чем он перекрасил его в красный цвет.

- Mary'nin yüzü parlak kırmızıya döndü.
- Mary'nin yüzü kıpkırmızı oldu.

Лицо Мэри стало ярко-красным.

- Ağaçtaki yapraklar kırmızı renge dönüştü.
- Ağaçtaki yaprakların rengi kırmızıya döndü.

Листья на дереве покраснели.

Sonbaharda, günler daha kısaldığında ve geceler daha soğuduğunda, o, ilk ayazın yaprakları parlak sarı ve portakal ve kırmızıya dönüştürmesini izledi.

Осенью, когда дни становились короче, а ночи холоднее, она увидела, как первые заморозки превратили листья в ярко-жёлтые, оранжевые и красные.