Examples of using "Kırıldı" in a sentence and their russian translations:
Стакан разбился.
вижу это сломанным
У меня сломано запястье.
Стул сломан.
Проклятие было разрушено.
Моя бутылка разбилась.
Моё зеркало разбилось.
У меня часы сломались.
- Он изрядно поломан.
- Он сильно поломан.
Чашка разбилась.
У меня была сломана нога.
Зеркало разбилось.
Одно из окон было разбито.
- У птицы было сломано крыло.
- Крыло у птицы было сломано.
Черенок вил был сломан.
- Одно из наших окон разбито.
- У нас одно из окон разбито.
У Тома была сломана шея.
Он засмеялся.
У меня сломана лодыжка.
Кончик ключа сломался.
- Я сломал ноготь.
- У меня ноготь сломался.
Верёвка оборвалась от сильного натяжения.
Все яйца в коробке были разбиты.
Наш сосед сломал ребро.
Чашка разбилась, упав со стола.
- Кто-то разбил стекло.
- Стекло было кем-то разбито.
- Бокалы и блюда были разбиты.
- Стаканы и тарелки были разбиты.
Бутылка упала и разбилась.
- Я сломал ногу в автоаварии.
- Я сломал ногу в ДТП.
Тони сломал этот стол.
У меня сжалось сердце при виде умирающих птиц.
Ваза упала на пол и разбилась.
Я уронил кувшин, и он разбился.
Оба окна были разбиты.
Кто разбил это окно?
Бронзовая статуя разбилась на кусочки.
Его голос сломался, когда ему было двенадцать лет.
Бабушка уронила свои очки, и они разбились.
Задняя дверь была сломана.
Шай рассмеялся над шуткой, рассказанной Давидом.
Мачта сломалась, и наше судно легло в дрейф.
У меня на гитаре порвалась струна.
- У тебя был когда-нибудь перелом кости?
- Ты когда-нибудь ломал кость?
- Ты когда-нибудь ломала кость?
- Вы когда-нибудь ломали кость?
- Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломал?
- Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломала?
- Вы себе когда-нибудь что-нибудь ломали?
Уверенность Тома в себе рассыпалась, когда начальник распёк его на глазах у коллег.
- Он три недели назад сломал руку.
- Он сломал руку три недели назад.