Translation of "Geçecek" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Geçecek" in a sentence and their russian translations:

"Evet, geçecek.

«Ну да, оно пройдёт.

Hisler geçecek

Чувства уйдут.

O geçecek.

Это пройдёт.

Bu geçecek.

Это пройдёт.

Ağrı geçecek.

Боль пройдёт.

Tom geçecek.

Том пройдёт.

Bu da geçecek.

И это пройдёт.

Tom nehri geçecek.

Том будет переправляться через реку.

O kesinlikle sınavı geçecek.

- Он непременно сдаст зачёт.
- Он обязательно сдаст зачёт.

Bu keşif tarihe geçecek.

- Это открытие войдет в историю.
- Это открытие будет вписано в историю.

Bu an tarihe geçecek.

Этот момент войдёт в историю.

Tom benim yerime geçecek.

Том займёт моё место.

Testi geçecek kadar hızlı yüzebildi.

Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.

Gemi bu gece Ekvator'u geçecek.

Судно сегодня пересечёт экватор.

Tom muhtemelen bugünkü sınavı geçecek.

Вероятно, Том сдаст сегодняшний экзамен.

"O, sınavı geçecek mi?" "Maalesef geçmeyecek."

"Он сдаст экзамен?" - "Боюсь, что нет".

- Bu da geçer.
- Bunlar da geçecek.

Всё когда-нибудь проходит.

- Tom, Mary'nin yerine geçecek.
- Tom, Mary'nin yerini alacak.

Том заменит Мэри.

Tom eline geçecek ilk fırsatta Mary'yi ziyaret etmeyi planlıyor.

Том планировал навестить Мэри при первой возможности.

- Tom Mary ile irtibata geçecek.
- Tom Mary ile irtibat kuracak.

Том свяжется с Мэри.

- Tom'un yerine geçecek birini buldun mu?
- Tom'un yerini alacak birisini buldun mu?

- Ты нашёл кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?
- Вы нашли кого-нибудь, кто мог бы заменить Тома?

Eğer umursamaz bir şekilde "Erkek arkadaşın var mı?" diye sorarsan, o savunmaya geçecek ve "Neden soruyorsun?" diyecektir.

Если ты ее прямо спросишь есть ли у нее друг, она подозрительно спросит "Почему ты спрашиваешь?".