Examples of using "Görebiliyor" in a sentence and their russian translations:
Вы видите?
Наши дети это уже видят.
- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?
Ты видишь Тома?
- Ты их видишь?
- Ты можешь их разглядеть?
- Вы их видите?
- Тебе их видно?
- Вам их видно?
- Он может нас видеть?
- Ему нас видно?
- Он может нас увидеть?
- Ему меня видно?
- Он может меня увидеть?
- Он может меня видеть?
Ты это видишь?
Видишь белок?
- Тебе меня видно?
- Вам меня видно?
Ты видишь картинку?
Том может меня видеть.
- Ты видишь моего отца?
- Вы видите моего отца?
- Вы правда можете видеть будущее?
- Ты правда можешь видеть будущее?
Слоны едва видят.
чтобы он мог видеть весь класс
- Тебе видно?
- Вам видно?
- Видишь?
- Видите?
- Тебе что-нибудь видно?
- Вам что-нибудь видно?
- Ей нас видно?
- Она может нас видеть?
- Она может нас увидеть?
- Им нас видно?
- Они могут нас видеть?
- Они могут нас увидеть?
- Ей меня видно?
- Она может меня увидеть?
- Она может меня видеть?
- Им меня видно?
- Они могут меня увидеть?
- Они могут меня видеть?
Вы можете видеть при этом освещении?
Ты видишь лодку Тома?
- Вы видите гнездо на дереве?
- Видишь гнездо на дереве?
- Тебе меня оттуда видно?
- Вам меня оттуда видно?
- Ты ещё видишь Тома?
- Вы ещё видите Тома?
- Видишь машину Тома?
- Видите машину Тома?
- Тебе меня ещё видно?
- Вам меня ещё видно?
- Ты меня ещё видишь?
- Вы меня ещё видите?
- Тебе что-нибудь ещё видно?
- Вам что-нибудь ещё видно?
Ты видишь тот маленький дом?
Ты что-нибудь там видишь?
Видишь большое белое здание вон там?
- Ты видишь, где сейчас Том?
- Вы видите, где сейчас Том?
Ты там что-нибудь видишь?
Она может видеть... ...в то время, как гуанако почти слепы.
Эта гремучая змея может видеть... ...без глаз.
Вы видите панель инструментов внизу экрана?
Ты видишь вон ту гору с заснеженной вершиной?
Видишь женщину, стоящую позади Тома? Это Мэри.
Видите, каким образом я подчеркнул свою точку зрения?
Но ночная жара в джунглях позволяет ему продолжать охотиться в темноте.