Examples of using "Defa" in a sentence and their russian translations:
На этот раз я серьёзно.
На этот раз всё серьёзно.
На этот раз мы можем выиграть.
Герой умирает один раз, а трус - тысячу.
- Меня стошнило три раза.
- Я блевал три раза.
В этот раз плачу я.
В этот раз плачу я.
- Я впервые теряю ключи.
- Я в первый раз теряю ключи.
На этот раз я думаю, что ты прав.
На этот раз я настроен очень оптимистично.
- На этот раз я не могу тебя спасти.
- На этот раз я не могу вас спасти.
- Какие проблемы на этот раз?
- Что за проблема на этот раз?
- В чём проблема на этот раз?
На этот раз всё иначе.
Я делал это пару раз.
Я слышал тебя в первый раз.
Давай попробуем еще раз.
- На этот раз Том прав.
- Том прав на этот раз.
На этот раз это сработало.
На этот раз Том прав.
На этот раз у нас есть доказательство.
На этот раз ты не сможешь избежать наказания.
Сколько раз ты туда ходил?
- Я просыпался три раза за ночь.
- Я просыпался трижды за ночь.
- За ночь я трижды просыпался.
Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.
- Сколько раз в жизни ты влюблялся?
- Сколько раз в жизни ты влюблялась?
- Сколько раз в жизни вы влюблялись?
- Сколько раз в жизни Вы влюблялись?
- Сколько раз в день вы чистите зубы?
- Сколько раз в день ты чистишь зубы?
Он впервые упомянул её имя.
В этот раз моя очередь платить.
Малыши впервые покидают логово.
Но теперь... ...впервые...
выйти на сцену несколько раз
дано комику впервые
Впервые в Османской империи в 1911 году.
Впервые за 1 год
Это событие произошло 18 000 раз
- Она полна решимости на этот раз добиться успеха.
- Она полна решимости добиться успеха на этот раз.
- В следующий раз я сделаю его сам.
- В следующий раз я сам это сделаю.
- В следующий раз я сделаю это одна.
- В следующий раз я сделаю это сама.
- В следующий раз я сама это сделаю.
- В следующий раз я сделаю это сам.
Я управлял автомобилем впервые.
- В последний раз я видел её в Лондоне.
- В последний раз мы виделись с ней в Лондоне.
Я не могу покрыть ваши потери на этот раз.
- Проверим ещё раз.
- Давай проверим ещё раз.
- Давайте проверим ещё раз.
Эта женщина три раза делала аборт.
Полицейские много раз меня останавливали.
Том делал это тысячу раз.
На сей раз я закрою на это глаза.
Он дважды совершил одну и ту же ошибку.
Я помню, где мы впервые познакомились.
Я это слово впервые слышу.
- Сколько ты проиграл на этот раз?
- Сколько ты проиграла на этот раз?
- Сколько вы проиграли на этот раз?
Поначалу она ему не нравилась.
На этот раз ты должен сделать это сам.
Что он сказал на этот раз?
Начав однажды, ты уже никогда не остановишься.
- Что мне надо делать на этот раз?
- Что я должен делать на этот раз?
- Что мне делать на этот раз?
- Я сделал это в первый раз.
- Я сделала это в первый раз.
- Вы впервые в Японии?
- Ты впервые в Японии?
- Я много раз просил тебя не делать этого.
- Я много раз просил вас не делать этого.
Сколько раз мне говорить "нет"?
На этот раз должно сработать.
У нас это уже не в первый раз.
И впервые в истории мы действительно можем это сделать.
купол также рухнул много раз
но впервые мы сталкиваемся с облегчением
Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и
Женщины много раз поклонились друг другу.
- Тяготение снова побеждает!
- Гравитация снова побеждает!
- Я в первый раз так долго ждал.
- Я впервые так долго ждал.
Впервые я плачу штраф.
- Это первый раз, когда я написал письмо на немецком языке.
- Это первое письмо, которое я написал по-немецки.
Это моя первая драка на работе.
Он вернулся домой в первый раз за десять лет.
Я впервые самостоятельно чиню свой компьютер.
- Они чистят зубы два раза в день.
- Они чистят зубы дважды в день.
Мы уже много раз это делали.
Сколько именно раз ты это сделал?
Я не могу припомнить где впервые встретил Фому.
Я думаю, на этот раз всё будет иначе.
- Я приехал в Рим в первый раз в жизни.
- Я посетил Рим первый раз в своей жизни.
- Я думаю, что Том на этот раз может быть прав.
- Думаю, Том на этот раз может быть прав.
- Я думаю, что на этот раз Том может быть прав.
- Думаю, на этот раз Том может быть прав.
- Я смотрел "Звездные войны" дважды.
- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.
- Я видел "Звёздные войны" дважды.
- Я дважды смотрел "Звёздные войны".
Первый раз я вижу, как она звонит своему мужу.
Каждое упражнение нужно проделать пятьдесят раз.
Том ударил Мэри ножом тринадцать раз.
Том ездит в Бостон три раза в месяц.
Том много раз мне помогал.
Я побывал в Австралии однажды, когда я учился в колледже.
Я сделал ту же ошибку, что и в прошлый раз.
Я не уверен, что выиграю игру в этот раз.
Эти лекарства надо принимать три раза в день.
Его повысили три раза за один год.
Ты впервые надела это платье?
- Будем надеяться, что на этот раз воцарится здравый смысл.
- Будем надеяться, в этот раз здравый смысл восторжествует.
Я хочу, чтобы в этот раз было по-другому.
Когда мы увидимся в следующий раз?
Как часто за неделю ты отовариваешься в магазине?
Вчера я встретил его в первый раз.