Translation of "Değiştirmek" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Değiştirmek" in a sentence and their russian translations:

Değiştirmek zorundayım.

- Мне надо переодеться.
- Мне надо измениться.

"Hayatımı değiştirmek istiyorum

это: «Я хочу изменить свою жизнь,

Bunu değiştirmek zorundayız.

Мы обязаны измениться.

Dünyayı değiştirmek istiyorlar.

Они мечтают изменить мир.

Hayatımı değiştirmek istiyorum.

- Я хочу изменить свою жизнь.
- Я хочу изменить мою жизнь.

Onu değiştirmek istiyorum.

Я хочу это изменить.

Odamı değiştirmek istiyorum.

- Я хотел бы поменять комнату.
- Я хотел бы переехать в другую комнату.
- Я хотел бы переехать в другой номер.
- Я хотел бы поменять номер.

İnsanları değiştirmek zordur.

Трудно заставить людей измениться.

İş değiştirmek istiyorum.

- Я хочу сменить работу.
- Я хочу поменять работу.

Kıyafetlerimi değiştirmek zorundayım.

Мне нужно переодеться.

Dünyayı değiştirmek istiyorum.

Я хочу изменить мир.

Giysileri değiştirmek istiyorum.

Я хотел бы переодеться.

Planı değiştirmek zorundayız.

Нам надо изменить наш план.

Onu değiştirmek istemiyorum.

- Я не хочу это изменять.
- Я не хочу этого менять.

Kuralları değiştirmek zorundaydım.

Мне пришлось изменить правила.

Giysilerimi değiştirmek istiyorum.

Я хочу переодеться.

Gömleğimi değiştirmek istiyorum.

Я хочу сменить рубашку.

Ben değiştirmek istiyorum.

- Я хочу переодеться.
- Я хочу измениться.

Koltuğumu değiştirmek istiyorum.

Я бы хотел пересесть.

Bunu değiştirmek istiyorum.

Я хотел бы это изменить.

Onu değiştirmek istiyoruz.

Мы хотим это изменить.

Onu değiştirmek zorundayız.

Нам надо это изменить.

Onu değiştirmek zorundayım.

Я должен это изменить.

Neyi değiştirmek istiyorsun?

- Что вы хотите изменить?
- Что ты хочешь изменить?

Neyi değiştirmek zorundayım?

Что я должен изменить?

Görünümümü değiştirmek istiyorum.

Я хочу изменить свою внешность.

İşleri değiştirmek istemiyorum.

Я не хочу менять работу.

Dünyayı değiştirmek istiyor musunuz?

Итак, вы хотите изменить мир?

Bağlantıları değiştirmek ister misin?

Хотите, обменяемся ссылками?

Ben lastikleri değiştirmek zorundayım.

- Мне нужно поменять резину.
- Мне нужно поменять шины.

Tom dünyayı değiştirmek istiyor.

Том хочет изменить мир.

Koltukları değiştirmek ister misin?

- Ты не хотел бы поменяться со мной местами?
- Ты не хотел бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Вы не хотели бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Вы не хотели бы поменяться со мной местами?

Bu işçiyi değiştirmek kolay.

Этот работник легко заменим.

Tom konuyu değiştirmek istedi.

Том хотел сменить тему.

Diyetimi değiştirmek zorunda mıyım.

Я должен сменить диету?

Onlar yasayı değiştirmek istiyorlar.

Они хотят изменить закон.

Bunu şimdi değiştirmek imkansız.

- Теперь её невозможно изменить.
- Теперь его невозможно изменить.

Neden vardiyaları değiştirmek istiyorsun?

- Почему ты хочешь поменяться сменами?
- Почему вы хотите поменяться сменами?

Odamın görüntüsünü değiştirmek istiyorum.

Я хочу изменить вид своей комнаты.

Biz onu değiştirmek istiyoruz.

Мы намерены это изменить.

Tom onu değiştirmek istiyor.

Том хочет это изменить.

Mutfağımın şeklini değiştirmek istiyorum.

Я хочу переделать свою кухню.

Taktiklerimizi değiştirmek zorunda kaldık.

Мы были вынуждены изменить тактику.

Koltukları değiştirmek ister misiniz?

- Хочешь поменяться местами?
- Ты хочешь поменяться местами?
- Вы хотите поменяться местами?
- Хотите поменяться местами?

İşleri değiştirmek ister misiniz?

Хочешь махнуться работами?

Yen'i dolarla değiştirmek istiyorum.

Я бы хотел обменять иены на доллары.

Trenleri değiştirmek zorunda mıyım?

Мне надо сделать пересадку?

Tom gömleğini değiştirmek zorunda.

Тому надо сменить рубашку.

Hayatını değiştirmek istiyor musun?

- Хочешь изменить свою жизнь?
- Хотите изменить свою жизнь?

Bunların hepsini değiştirmek istiyorum.

Я хочу всё это изменить.

Tom bunu değiştirmek istemiyor.

Том не хочет это менять.

Tom bunu değiştirmek istemedi.

Том не хотел это менять.

Elbiseleri değiştirmek için eve gittim.

Я пошёл домой, чтобы переодеться.

Elbiselerimi değiştirmek için eve gittim.

- Я пошёл домой переодеться.
- Я пошла домой переодеться.

Ben planı değiştirmek zorunda kaldım.

Я должен был изменить план.

- Kıyafatlerimi değiştirmeliyim.
- Elbiselerimi değiştirmek zorundayım.

Мне надо переодеться.

İnsanları değiştirmek istiyorsanız onları sevmelisiniz.

Если вы хотите изменить людей, вы должны их любить.

Odayı değiştirmek istiyoruz, çok gürültülü.

Мы хотим поменять номер, в этом слишком шумно.

Bazı insanlar anayasayı değiştirmek istiyorlar.

Некоторые люди хотят внести поправки в конституцию.

Eve gidip değiştirmek zorunda kaldım.

- Мне пришлось пойти домой и переодеться.
- Мне надо было сходить домой переодеться.

Üstümü değiştirmek için yukarı çıkıyorum.

Я иду наверх переодеться.

Elbisesini değiştirmek için odasına gitti.

- Она пошла в свою комнату, чтобы переодеть платье.
- Она пошла переодевать платье в комнату.
- Она пошла в комнату, чтобы переодеться.

Transistörlü radyomun pilini değiştirmek zorundayım.

Мне надо заменить батарейку в моём транзисторном радиоприёмнике.

Tom geleceği değiştirmek zorunda kaldı.

Тому нужно было изменить будущее.

Kapı üzerindeki kilidi değiştirmek zorundasın.

Тебе нужно заменить дверной замок.

Biz planlarımızı değiştirmek zorunda kalacağız.

Нам придётся изменить свои планы.

Tom geçmişi değiştirmek zorunda kaldı.

Тому нужно было изменить прошлое.

Tom onun hepsini değiştirmek istiyor.

- Том хочет всё это поменять.
- Том хочет всё это изменить.

- Planı değiştirmek zorundayız.
- Planımızı değiştirmeliyiz.

Нам надо изменить наш план.

Bunu değiştirmek için ne yaptınız?

- Что ты сделал для того, чтобы это изменить?
- Что вы сделали для того, чтобы это изменить?

Tom'un planlarını değiştirmek zorunda kalacak.

- Тому придётся поменять планы.
- Тому придётся изменить планы.

Tom bunun hepsini değiştirmek istemiyor.

Том не хочет всё это менять.

Bilgimiz olmadan düşüncelerimizi değiştirmek için çalışır.

Она меняет наше мышление без нашего ведома.

Bir sonraki durakta otobüsleri değiştirmek zorundasın.

- На следующей остановке тебе нужно пересесть на другой автобус.
- На следующей остановке вам нужно пересесть на другой автобус.

Dünyayı değiştirmek için yeterince gücüm yok.

Я не властен изменить мир.

Hükümet dış politikasını değiştirmek zorunda kaldı.

Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.

Mary çarşafları değiştirmek için döşekleri kaldırdı.

Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.

Fikrimi değiştirmek için çok geç mi?

Уже поздно пересматривать свою точку зрения?

Düşünceni değiştirmek için çok geç değil.

- Вы ещё можете передумать.
- Ты ещё можешь передумать.
- Ещё не поздно передумать.

Bayrağı değiştirmek için, bayrak simgesine tıklayın.

Чтобы изменить флаг, щёлкните по иконке с изображением флага.

Ön çamurluğu değiştirmek gerçekten gerekli miydi?

Действительно ли надо было менять переднее крыло?

Bir ampulü değiştirmek kaç kişi gerektirir?

Сколько людей требуется, чтобы поменять лампочку?

Değiştirmek en azından dört gün alır.

- Для изменений требуется как минимум четыре дня.
- Изменения займут не меньше четырёх дней.

İki kez tren değiştirmek zorunda kaldım.

- Мне пришлось два раза сделать пересадку.
- Мне надо было сделать две пересадки.

Planlarımızı değiştirmek için hiçbir neden yok.

Причин менять наши планы нет.

Planlarımızı değiştirmek için hiçbir neden görmüyorum.

Не вижу причин менять наши планы.

Planlarımızı değiştirmek için hiçbir sebebimiz yok.

- У нас нет причин менять планы.
- У нас нет причин менять наши планы.

Tom, Mary ile koltuğunu değiştirmek istiyor.

Том хотел бы поменяться с Мэри местами.

Ama rotamızı değiştirmek zaman kaybetmemize neden oldu.

но этот крюк стоил нам много времени.

Nerede para değiştirmek için bir yer bulabilirim?

Где можно разменять деньги?

Rezervasyonumu üç geceden beş geceye değiştirmek istiyorum.

Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.

Amerikan dolarlarımı euro ile değiştirmek istiyorum, lütfen.

Я хотел бы поменять свои американские доллары на евро, пожалуйста.

Eve gitmek ve giysileri değiştirmek zorunda kaldım.

- Мне пришлось пойти домой и переодеться.
- Мне надо было сходить домой переодеться.

Bu kitabı başka bir tanesiyle değiştirmek istiyorum.

Я хотел бы обменять эту книгу на другую.

Tom ve Mary planlarını değiştirmek zorunda kaldılar.

Тому и Мэри пришлось изменить свои планы.