Examples of using "Davrandım" in a sentence and their russian translations:
Я сделал вид, что работаю.
Я сделал вид, что хочу спать.
Я сделал вид, что работаю.
- Я вёл себя так, будто не знаю её.
- Я вёл себя так, будто не знаком с ней.
- Я притворился, что я не понимаю.
- Я сделал вид, что не понимаю.
- Я притворилась, что не понимаю.
- Я притворился, что не понимаю.
Я сделал вид, что этого не было.
- Я делал вид, что не слышу.
- Я сделал вид, что не слышу.
- Я притворился, что не понимаю, о чём он говорит.
- Я сделал вид, что не понимаю, что он говорит.
Я сделал вид, что не видел этого.
- Я отнёсся к ней как к родной дочери.
- Я относился к ней как к родной дочери.
- Я делала вид, будто ни о чём не подозреваю.
- Я делал вид, будто ни о чём не подозреваю.
Я притворился, что я не знаю, что происходит.
Я притворился, что я не знаю, что происходит.
Я всегда был справедливым.
Я сделал вид, что не знаю, кто такой Том.
Я относилась к нему как к собственному сыну.
Я позвонил Тому и назвался тобой.
- Я сделал вид, что верю тому, что говорит мне Том.
- Я сделал вид, что поверил тому, что сказал мне Том.
Я вёл себя хорошо.
Я выпил одно пиво и притворился, что сильно пьян.
Какой закон я нарушил?