Translation of "Cenaze" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Cenaze" in a sentence and their russian translations:

Cenaze yarın.

Похороны завтра.

Cenaze töreni dündü.

- Похороны были вчера.
- Похороны состоялись вчера.

- Cenaze arabasını kim sürüyordu?
- Cenaze arabasını kim kullanıyordu?

Кто вёл катафалк?

- Hükümdarın cenaze törenine katılması gerekiyor.
- Hükümdar cenaze törenine katılmalı.

Монарх должен присутствовать на похоронах.

Cenaze töreni ne zaman?

Когда похороны?

Cenaze düzenlemelerini yapmak zorundayım.

Я должен организовать похороны.

Tom'un cenaze törenine gitmedim.

- Я не пошёл на похороны Тома.
- Я не ходил на похороны Тома.

Tom'un cenaze törenine katıldım.

- Я присутствовал на похоронах Тома.
- Я посетил похороны Тома.
- Я был на похоронах Тома.

Cenaze törenlerinden nefret ediyorum.

Ненавижу похороны.

Ben onun cenaze törenine katılmadım.

- Я не был на его похоронах.
- Я не была на его похоронах.

Tom'un cenaze törenine gittin mi?

- Ты ходил на похороны Тома?
- Вы ходили на похороны Тома?

Gidecek bir cenaze törenim var.

Мне надо на похороны.

Seni dün cenaze töreninde gördüm.

- Я видел тебя вчера на похоронах.
- Я видела тебя вчера на похоронах.
- Я увидел тебя вчера на похоронах.
- Я увидела тебя вчера на похоронах.
- Я видел вас вчера на похоронах.
- Я видела вас вчера на похоронах.
- Я увидел вас вчера на похоронах.
- Я увидела вас вчера на похоронах.

Bugün onları cenaze töreninde gördüm.

Я видел их сегодня на похоронах.

Bugün onu cenaze töreninde gördüm.

- Я видел её сегодня на похоронах.
- Я видела её сегодня на похоронах.

Tom, Mary'nin cenaze törenine katıldı.

- Том присутствовал на похоронах Мэри.
- Том был на похоронах Мэри.

Tom Mary'nin cenaze töreninde değildi.

- Том не был на похоронах Мэри.
- Тома не было на похоронах Мэри.

Tom'un cenaze merasimi pazartesi günüdür.

Похороны Тома в понедельник.

Ben onun cenaze törenine katıldım.

Я присутствовал на его похоронах.

Tom Mary'nin cenaze törenine katılmadı.

Том не присутствовал на похоронах Марии.

Tom'un cenaze töreni bu hafta olacak.

Похороны Тома состоятся в эти выходные.

Cenaze merasiminde bir sürü insan vardı.

На похоронах было много народа.

Birçok kişi Tom'un cenaze törenine katıldı.

На похороны Тома пришло много людей.

Elbiseniz cenaze töreni için çok renkli.

Твоё платье слишком цветастое для похорон.

Tom ve ben Mary'nin cenaze törenindeydik.

Мы с Томом были на похоронах Мэри.

Onun cenaze törenine pek çok kişi katıldı.

Огромное число людей пришли на его похороны.

Tom'un cenaze töreni bu hafta sonu gerçekleşiyor.

Похороны Тома состоятся в эти выходные.

Bir cenaze için Boston'a geri gitmem gerekiyor.

Мне нужно вернуться в Бостон на похороны.

Kendi cenazesi için bir cenaze marşı besteledi.

Он сочинил похоронный марш для своих собственных похорон.

Yaklaşık otuz kişi Tom'un cenaze törenine katıldı.

На похоронах Тома присутствовало около тридцати человек.

Tom'un cenaze törenine sadece üç kişi katıldı.

На похороны Тома пришло только три человека.

Tom Mary'nin cenaze töreni bitmeden mezarlıktan ayrıldı.

Том покинул кладбище до того, как похороны Мэри окончились.

Trang'in partisi bir cenaze sonrasında olduğu kadar eğlenceliydi.

Вечеринка Транг была веселая, как поминки.

Bir cenaze için kırmızı mini etek giymek uygun değildir.

Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны.

En son ne zaman cenaze töreninde paylaşılan bir selfie gödünüz?

Когда вы в последний раз видели селфи на похоронах?

Bugün katılmam gereken bir cenaze var, o yüzden erken çıkmak zorundayım.

Сегодня мне нужно уйти пораньше, так как я иду на похороны.

Tom'un burada olmamasının sebebi, bir cenaze töreni için Boston'a gitmek zorunda olmasıydı.

Тома здесь нет потому, что он поехал в Бостон на похороны.

- Tom hiç cenazeye gitmediğini söyledi bana.
- Tom bana hiç cenaze törenine katılmadığını söyledi.

Том сказал мне, что никогда не был на похоронах.