Examples of using "Böylesine" in a sentence and their russian translations:
Они такие снобы.
Какая красивая музыка!
Не делайте таких ошибок по невнимательности.
Выкинь эти дурацкие мысли из головы.
Том такой трус.
- Том такой идиот.
- Том такой дурак.
- На такого человека нельзя полагаться.
- Такому человеку нельзя доверять.
- На такого человека нельзя положиться.
Он такой сноб.
Она такой сноб.
- Том был таким радостным человеком.
- Том был таким счастливым человеком.
Тебе нельзя говорить с ним так грубо.
- Мать Тома такая болтушка.
- Мать Тома такая болтунья.
В парке много таких птиц.
Не знаю, как вы можете верить в такой бред.
Мне так не везёт.
Я такой невезучий парень.
Я не могу пройти мимо такой возможности.
Я не буду переводить такое негативное предложение.
я всё думала, а не ошиблась ли я?
Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.
У тебя такое плохое чувство направления!
Он никогда ещё не видел такого гадкого мальчика.
- С такими короткими большими пальцами тебе будет нелегко играть на пианино.
- С такими короткими большими пальцами вам будет нелегко играть на пианино.
Я никогда не читал такого страшного романа.
Я никогда не видел такую большую собаку.
Почему это такой большой секрет?
Я никогда не видел такого прекрасного заката.
У Тома была такая трудная жизнь.
- Ты говорил мне такие ужасные вещи.
- Вы говорили мне такие ужасные вещи.
- Я говорил тебе такие ужасные вещи.
- Я говорил вам такие ужасные вещи.
Том говорил мне такие ужасные вещи.
Я никогда не видел такого гигантского арбуза!
Тебе не стоило заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Такую гадость даже свиньи есть не будут.
Том не такой плохой парень.
Я никогда не видел такого красивого заката.
Мне не нравится жить в таком шумном месте.
Я решил не делать такую глупую вещь.
- Я не знал, что футбол такой опасный спорт.
- Я не знал, что футбол такой опасный вид спорта.
- Я не в состоянии купить такую дорогую машину.
- Я не могу позволить себе купить такую дорогую машину.
- Такая дорогая машина мне не по карману.
У меня нет ни малейшей жалости к такому дураку.
Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Том мне такие ужасные вещи говорил.
Я тебе таких ужасных вещей наговорила. Прости меня.
Он говорил мне такие ужасные вещи.
Тебе не нужно было покупать такой большой дом.
Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед.
Не упускай такую хорошую возможность.
У нас никогда не было такого сильного снегопада.
Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
Ты, наверное, устал после такого длительного полета.
Том не хочет идти в такое опасное место.
О покупке такой дорогой машины не может быть и речи.
Приношу свои извинения за столь поздний приход.
Я и не подозревал, что Том был для вас таким близким другом.
Не может такая фигня столько стоить.
Тебе повезло, что у тебя такие любящие родители.
Я не могу позволить себе есть в таком дорогом ресторане.
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
Я и мечтать не смел о таком тихом месте.
Очень любезно с вашей стороны отправить мне такой чудесный подарок.
Это такая легкая задача, что любой студент может её решить.
- Ты когда-нибудь видел такой красивый закат?
- Вы когда-нибудь видели такой красивый закат?
Извините меня, пожалуйста, за такой личный вопрос.
Я никогда не думал, что мне придется содержать такую большую семью.
Мало кто может купить такую дорогую машину.
Мария, я поражён. Никогда не думал, что ты так хорошо готовишь!
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?
Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.
Я никогда не видел такого большого кита.
Если бы я не позавтракал столь плотно, то охотно отобедал бы с вами.
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день.
меньших ракет и собрав его на орбите вокруг Земли.
А когда выглянет солнце после такого дождя, лес так ярко зеленеет и весь горит алмазными искрами.