Translation of "Atom" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Atom" in a sentence and their russian translations:

Atom enerjisi çağındayız.

Мы живём в век атомной энергии.

Bilim atom bombasını üretti.

Наука создала атомную бомбу.

Biz atom çağında yaşıyoruz.

- Мы живём в эру атома.
- Мы живём в век ядерной энергии.

Atom enerjisi pahalı ve tehlikeli.

Атомная энергия дорога и опасна.

Hidrojenin atom numarası 1 'dir.

- Атомный номер водорода - 1.
- Атомное число водорода — 1.

Demirin atom numarası 26'dır.

- Атомный номер железа - 26.
- Порядковый номер железа - 26.

Atom bombasının nasıl yapılacağını biliyorlar.

Они знают, как сделать атомную бомбу.

İşte bir atom enerji santrali.

Вот атомная электростанция.

İlk atom bombası Japonya'ya bırakıldı.

Первая атомная бомба была сброшена на Японию.

Japonya, atom bombalarıyla vurulan tek ülkedir.

Япония - единственная страна, подвергшаяся ядерной бомбардировке.

Pozitif atom çekirdekleri negatif elektronları çeker.

Положительные атомные ядра притягивают отрицательные электроны.

Onlar Hiroşima'ya bir atom bombası attılar.

- Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
- Они сбросили на Хиросиму атомную бомбу.

Atom bombaları insanlık için bir tehlikedir.

Атомные бомбы — угроза человечеству.

Atom bombası yirminci yüzyıl fiziğinin ürünüdür.

Атомная бомба — дитя физики двадцатого века.

Atom enerjisi barışçıl amaçlar için kullanılabilir.

Атомную энергию можно использовать в мирных целях.

Atom bombası, 20. yüzyılın fizik ürünüdür.

Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.

Atom bombası tüm Hiroşima şehrini yıktı.

Атомная бомбардировка полностью разрушила Хиросиму.

1945 yılında atom bombası Hiroşima'ya atıldı.

В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму.

Atom bombası, Hiroşima'yı tamamen yok etti.

Атомная бомба полностью разрушила Хиросиму.

Plazma fiziğine odaklı atom mühendisi olmak istedim.

Я хотел быть инженером-ядерщиком в области физики плазмы

Hiroşima'ya 1945'te bir atom bombası atıldı.

В тысяча девятьсот сорок пятом году на Хиросиму была сброшена атомная бомба.

Bir su damlasında kaç tane atom var?

Сколько атомов в капле воды?

Biz atom enerjisinin barışçıl kullanımı hakkında düşünmeliyiz.

Мы должны думать о мирном использовании атомной энергии.

Atom bombası insanlık için büyük bir tehdittir.

Атомная бомба — большая угроза для человечества.

Antlaşma atom bombası ve hidrojen bombasını yasaklıyor.

Договор запрещает использование атомных и водородных бомб.

Atom enerjisine ne kadar bağlı olduğumuzu düşünmekten vazgeçelim.

Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.

Atom bombası, insanlık için oldukça ciddi bir tehdittir.

Атомная бомба - это очень серьёзная угроза для человечества.

ABD 1945'te Hiroşima'ya bir atom bombası attı.

США сбросили атомную бомбу на Хиросиму в 1945 году.

Çoğu fizikçi karanlık maddenin atom altı parçacıklara çok benzeyen

Большинство физиков считают, что тёмная материя — это частица,

Evrende herhangi bir atom türünden daha fazla hidrojen vardır.

Атомов водорода во вселенной больше, чем каких-либо других.

Leukippos ve Demokritos'a göre, atom bölünmezdir. Bugün bunun doğru olmadığını biliyoruz.

По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно.

Kore, Uluslararası Atom Enerjisi Kurumu tarafından bir inceleme yapılmasına izin verdi.

Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ.

- Önyargıları yok etmek atom çekirdeğini parçalamaktan daha zordur
- Ön yargıyı parçalamak bir atomu parçalamaktan daha zordur.

Разбить предрассудки тяжелее, чем атом.

Aslında, bunu bilmem gerekir. Bir dakika bekle, hatırlamama izin ver, Kesinlikle! Radyum elementinin atom numarası 88'dir

На самом деле, это я должен бы знать. Подождите, сейчас вспомню. Точно! Порядковый номер радия - 88.