Translation of "Almanya'nın" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Almanya'nın" in a sentence and their russian translations:

Berlin Almanya'nın başkentidir.

Берлин - столица Германии.

- Almanya'nın geleceği iyi ellerde.
- Almanya'nın geleceği emin ellerde.

Будущее Германии в хороших руках.

Almanya'nın iyi futbolcuları vardır.

- У Германии хорошие футболисты.
- В Германии хорошие футболисты.

Almanya'nın Hagen kentinde sonunda bulundu

Наконец нашли в Хагене, Германия

Almanya'nın kışları İtalya'nınkilerden daha soğuktur.

Зимы в Германии холоднее, чем в Италии.

Almanya'nın en büyük gölü ne?

Какое озеро является самым большим в Германии?

Almanya'nın en yüksek dağı hangisidir?

Какая самая высокая гора в Германии?

Almanya'nın en yüksek binası hangisidir?

Какое самое высокое здание в Германии?

Almanya'nın iki tane başkenti vardır.

В Германии две столицы.

Almanya'nın İsviçre'yle sınırı var mı?

Германия граничит со Швейцарией?

Bu Almanya'nın en yüksek dağı.

Это самая высокая гора в Германии.

Zugspitze Almanya'nın en yüksek dağıdır.

- Цугшпитце — высочайшая гора Германии.
- Цугшпитце — самая высокая гора Германии.

Almanya'nın en yüksek dağı nedir?

Какая самая высокая гора в Германии?

Berlin Almanya'nın en büyük şehridir.

- Берлин — крупнейший город Германии.
- Берлин - крупнейший город в Германии
- Берлин - самый большой город в Германии

İşte Almanya'nın büyük bir haritası.

Вот большая карта Германии.

Ren, Almanya'nın en uzun nehridir.

Рейн - самая длинная река в Германии.

Bildiğiniz gibi, Berlin Almanya'nın başkentidir.

Как вы знаете, Берлин - столица Германии.

- Almanya'nın nüfusu Amerika'nın nüfusunun yarısından daha azdır.
- Almanya'nın nüfusu Amerika'nınkinin yarısından daha azdır.

Население Германии составляет менее половины населения США.

Seller Almanya'nın bir kısmını harap etti.

Некоторые районы Германии пострадали от наводнений.

Almanya'nın doğusunda elektriğin maliyeti ne kadardır?

Сколько стоит электричество на востоке Германии?

Teksas, Almanya'nın neredeyse iki katı büyüklüğündedir.

- Техас почти в два раза больше Германии.
- Техас почти вдвое больше Германии.

O zaman Almanya'nın güçlü bir ordusu vardı.

- В то время Германия имела сильную армию.
- Германия тогда имела сильную армию.

O günlerde, Almanya'nın güçlü bir ordusu vardı.

В то время у Германии была мощная армия.

Almanya'nın elektriğinin yüzde 31'i yenilenebilir enerji kaynaklarından sağlanır.

31 процент производимого в Германии электричества добывается из возобновляемых источников энергии.

Kırsal göçü Almanya'nın bu bölgesindeki bütün köylerin nüfusunu azalttı.

Массовый отток сельского населения в этом районе Германии оставил пустыми целые деревни.

Hikaye 1920'li yıllarda Almanya'nın kuzeyindeki küçük bir kasabada başlar.

История начинается в маленьком городке на севере Германии в 1920-е годы.

Verdun'daki yenilgisi için Falkenhayn görevden alındı, ve Almanya'nın Doğu Cephesindeki kahramanları,

За свое поражение в Вердене Фалькенхайн был уволен, и германские герои Восточного фронта,

- Dünyanın en büyük hayvanat bahçesi Berlin, Almanya'da yer almaktadır.
- Dünyanın en büyük hayvanat bahçesi Almanya'nın Berlin şehrindedir.

Самый большой в мире зоопарк находится в Берлине, Германия.