Translation of "Öne" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Öne" in a sentence and their russian translations:

Öne doğru eğildi.

Он наклонился вперёд.

Tom öne geldi.

Том вышел вперёд.

Zorla öne geçmeye çalışıyor.

Он силой выходит вперед.

Lütfen öne doğru ilerleyin.

Проходите вперёд, пожалуйста.

Bir adım öne çık.

Сделай шаг вперёд.

Tom biraz öne eğildi.

- Том немного наклонился вперёд.
- Том чуть наклонился вперёд.

Ben öne doğru eğildim.

Я наклонился вперёд.

Tom öne doğru eğildi.

Том наклонился вперёд.

Marie öne doğru eğildi.

Мэри наклонилась вперёд.

Sorunumuza bir cevap öne sürdü.

Он придумал решение нашей проблемы.

Onun öne geçme umudu yok.

Он достиг потолка.

Yeni bir plan öne sürmeliyiz.

- Нам нужно придумать новый план.
- Мы должны придумать новый план.

Biraz öne doğru eğilebilir misin?

- Ты не мог бы немного наклониться вперёд?
- Вы не могли бы слегка наклониться вперёд?

Tutkularınızın öne çıkacağını düşündüğünüz yer.

Подумайте, какие ваши интересы могут пригодиться.

Öne eğildi ve onu öptü.

Он наклонился и поцеловал её.

O başını öne eğerek cevap verdi.

Она ответила кивком головы.

O, öne doğru bir adım attı.

Он сделал шаг вперёд.

Bir yalancı olduğumu mu öne sürüyorsun?

Ты намекаешь, что я лжец?

- O öne doğru eğildi.
- Eğildi.
- Domaldı.

Она нагнулась.

Bu kısım tutkularınızın öne çıkacağı yer,

Это тот случай, когда ваши увлечения становятся полезными.

Lütfen gelecek toplantıda maddeyi öne sür.

Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече.

- Tom önde oturacak.
- Tom öne oturacak.

Том будет сидеть впереди.

İslamiyetin öne gelen imamlarının söylemlerinden yola çıkılarak

Основано на дискурсах выдающихся имамов ислама

Sonra yeni bir fikir daha öne sürdüler:

Затем им пришла другая оригинальная идея:

Tom öne doğru eğildi ve Mary'yi öptü.

Том наклонился вперёд и поцеловал Мэри.

Tom Mary'yi öpmek için öne doğru eğildi.

Том наклонился вперёд, чтобы поцеловать Мэри.

Tom öne doğru eğildi ve onu öptü.

Том наклонился и поцеловал её.

Tom ayakkabısını bağlamak için öne doğru eğildi.

- Том наклонился завязать шнурки.
- Том наклонился завязать шнурок на ботинке.

Ve öne savrularak atın kafasının arkasına yüzümü çarptım.

я опрокинулась вперёд и ударилась лицом о голову лошади.

Bunun anlamı, kaslarını kullanarak öne atılmaya hazır olduğudur.

Это значит, что она готова использовать мышцы для броска вперед.

Peki bunu ters çevirip işi en öne alsak?

Но что, если мы всё перевернём и сперва подумаем о задаче?

Bedeni hafifçe öne eğilmiş, kokunun izini takip ediyordu.

Ее тело было слегка наклонено вперед. Она плыла по следу запаха.

Tom öne doğru eğildi ve Mary'yi yanağından öptü.

Том наклонился вперед и поцеловал Мэри в щёку.

Tom öne doğru eğildi ve bozuk parayı aldı.

- Том нагнулся и подобрал монетку.
- Том остановился и подобрал монету.

Tom öne doğru eğildi ve ayak parmaklarına dokundu.

Том наклонился вперёд и дотронулся до пальцев ног.

Küçük çocuk başını öne eğdi ve bir şey söylemedi.

Мальчик опустил голову и ничего не ответил.

Onun konuştuğu her sözü anlamak için öne doğru eğildim.

Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.

Bilim insanları aslında en az iki farklı açıklama öne sürdü.

Учёные выдвинули не менее двух различных теорий.

Ve sabit zihniyet fikirlerini öne süren bir profesör ve uzman psikolog.

В результате исследований она выделила гибкое и фиксированное сознание.

Tom öne geçmeye ve Mary'ye sormak istediği soruyu sormaya karar verdi.

Том решил пойти и задать Мэри вопрос, на который он хотел знать ответ.

Tom Mary'yi öpmek için öne doğru adım attı ama geri adım attı.

Том шагнул вперед, чтобы поцеловать Мэри, но та сделала шаг назад.

Nisan 1968'de bir CIA raporu, Sovyetler Birliği'nin Ay'a Kozmonotlar göndermek üzere olduğunu öne sürdü

В апреле 1968 года в отчете ЦРУ говорилось, что Советский Союз собирался отправить космонавтов

- Kodaman Homer'in bile bazen başı öne eğilir.
- Herkes bir gün tökezleyebilir.
- Herkesin işi bir gün ters gidebilir.

И на старуху бывает проруха.

Bunun anlamı, kaslarını kullanarak öne atılmaya hazır olduğudur. Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.

Значит, она готова использовать свои мышцы и броситься вперед. Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.