Translation of "Yarına" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Yarına" in a sentence and their portuguese translations:

- Yarına sana uyar mı?
- Yarına ne dersin?

- Que tal amanhã?
- Pode ser amanhã?

Onu yarına bırakmalısın.

- Você deveria deixar para amanhã.
- Você deveria deixar isso para amanhã.

Yarına kadar kalacağım.

Ficarei até amanhã.

Yarına kadar gel.

Passe aqui amanhã.

Yarına kadar bekleyemem.

Não posso esperar até amanhã.

- Yarına kadar bekleyemem.
- Yarına kadar neredeyse seni hiç bekleyemem.

Mal posso esperar até amanhã.

Yarına kadar işimi bitireceğim.

- Termino meu trabalho amanhã.
- Vou terminar meu trabalho amanhã.

İş yarına kadar tamamlanmalı.

O trabalho deve estar concluído até amanhã.

Yarına kadar burada kalacağım.

Eu vou ficar aqui até amanhã.

Yarına kadar bekleyemez misin?

- Você não pode esperar até amanhã?
- Vocês não podem esperar até amanhã?

Onlar yarına kadar gelmeyecekler.

- Eles não virão até amanhã.
- Elas não virão até amanhã.

Onu yarına kadar erteleyemez misin?

Você não pode deixar para fazer isso amanhã?

Ben yarına kadar köpeğe bakacağım.

Vou tomar conta do cachorro até amanhã.

O yarına kadar işi bitirecektir.

Ele terminará o trabalho amanhã.

Yarına kadar beklesek iyi olur.

É melhor esperarmos até amanhã.

Tom yarına kadar evde olmayacak.

Tom não vai estar em casa até amanhã.

Lütfen yarına kadar kitabı getir.

Por favor, devolva o livro até amanhã.

Benim yarına kadar bilmem gerekiyor.

Eu preciso saber até amanhã.

Raporunu yarına kadar teslim et.

Entregue o seu relatório até amanhã.

Yarına kadar beklemek zorunda kalacaksın.

Você vai ter de esperar até amanhã.

Yarına kadar o rapora ihtiyacımız var.

Precisamos desse relatório para amanhã.

Yarına kadar beklemek istemediğinden emin misin?

Tem certeza de que não quer esperar até amanhã?

Raporu yarına kadar bitirmek neredeyse imkansız.

Terminar o relatório amanhã é quase impossível.

Bu faturayı yarına kadar ödemem gerekiyor.

- Eu preciso pagar esta conta até amanhã.
- Preciso pagar esta conta até amanhã.

Bu mektubu yarına kadar Fransızcaya çevirmeliyim.

Eu devo traduzir essa carta para francês até amanhã.

Yarına kadar kalırsanız size minnettar olurum.

Ficaria agradecido se você ficasse até amanhã.

Bugünün işini yarına bırakmak nasıl engellenir?

Como parar de procrastinar?

Herkesi yarına götüremezsin, bazıları dünde kalmalı.

Você não pode levar todo o mundo para o futuro, algumas pessoas têm de ficar no passado.

Benim yarına kadar yazacak birkaç denemem var.

Eu tenho alguns ensaios para escrever amanhã.

Yarına kadar alacağımız kurslar için kayıt yaptırmalıyız.

Devemos inscrever-nos até amanhã nos cursos que vamos fazer.

Uçuşum iptal edildi ve yarına kadar yola çıkamam.

Meu voo foi cancelado e não posso partir até amanhã.