Examples of using "Vazgeç" in a sentence and their portuguese translations:
Eu disse para trás!
Desista, Tom.
- Pare de gritar!
- Parem de gritar!
- Pare de roer as unhas.
- Para de roer as unhas.
Você perdeu; desista!
Pare de filmar.
- Para de ser cruel.
- Pare de ser cruel.
- Parem de ser cruéis.
Para trás!
Pare de se culpar.
Pare de sonhar.
- Pare de dizer isso.
- Para de falar isso.
- Para de me bater!
- Pare de me bater!
Pare de falar assim.
Pare de pular em cima da cama.
- Por favor, pare de andar.
- Pare de andar, por favor.
- Para de reclamar!
- Para de se queixar!
Desista dessa ideia.
Pare de jogar.
- Não seja sempre tão curioso.
- Deixa de ser tão curiosa.
- Deixem de ser tão curiosos.
Pare de ler.
- Pare de me chamar de Tom.
- Parem de me chamar de Tom.
- Para de me chamar de Tom.
- Por favor, pare de cantar.
- Por favor, parem de cantar.
Por favor, pare de assobiar.
Pare de tentar ser legal.
Pare de zombar de mim!
Pare de agir como uma criança.
Pare de perder tempo.
- Pare de falar sobre o Tom.
- Parem de falar sobre o Tom.
- Ei, pare de reclamar.
- Ei, parem de reclamar.
Pare de deixar as suas roupas jogadas no chão.
- Por favor, pare de cantar essa música.
- Por favor, parem de cantar essa música.
- Pare de resistir!
- Para de resistir!
- Para de puxar o meu cabelo!
- Pare de puxar o meu cabelo!
- Parem de puxar o meu cabelo!
- Para de criticar-me!
- Pare de me criticar!
Deixem de ser fãs de Miley Cyrus!
Pare de ficar me pedindo uma bebida! Vá buscá-la você mesmo.