Translation of "Kalbimi" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Kalbimi" in a sentence and their portuguese translations:

- Kalbimi kırıyorsun.
- Kalbimi kırıyorsunuz.

Você está partindo meu coração.

Kalbimi kırma.

- Não partas meu coração.
- Não me partas o coração.
- Não me parta o coração.

Kalbimi kırdın.

- Você partiu meu coração.
- Tu me partiste o coração.
- Vós me partistes o coração.
- Você me partiu o coração.
- A senhora partiu-me o coração.

Kalbimi çaldın.

- Você roubou meu coração.
- Vocês roubaram meu coração.

Sen kalbimi kazandın.

Você conquistou meu coração.

Kalbimi dinlemem gerek.

Devo fazer o que me dita o coração.

Bu gerçekten kalbimi kırıyor.

Isso realmente parte meu coração.

Sözleriniz kalbimi ikiye böldü.

Suas palavras cortam meu coração.

Sana sonsuza kadar kalbimi vermek istiyorum.

Quero te dar meu coração para sempre.

Neden kalbimi kırmaya bu kadar heveslisin?

Por que você quer me machucar tanto?

Sev diye verdim kalbimi, kullan diye değil!

- Meu coração te dei para que o ames, não para que o uses!
- Eu lhe dei meu coração para que você o ame, não para que o use!

O zaman kalbimi en çok kıran şey hiç kimsenin tek kelime etmemesi oldu.

Naquela altura, o meu maior desgosto foi que ninguém disse nada.