Translation of "Haberleri" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Haberleri" in a sentence and their portuguese translations:

Haberleri izliyorum.

Estou assistindo ao noticiário.

Haberleri anlamıyorum.

Eu não entendo a notícia.

Haberleri izledim.

Eu vi o noticiário.

Haberleri izledin mi?

Você assistiu ao noticiário?

- Ona, haberleri seyrettiğimi söyle.
- Ona, haberleri izlediğimi söyle.

- Diga para ela que estou assistindo o noticiário.
- Diga para ela que estou assistindo o jornal.

Haberleri duymasıyla sandalyesinden zıpladı.

Ao escutar a notícia, ele deu um pulo da cadeira.

Haberleri ne zaman izliyorsun?

A que horas você assiste ao noticiário?

Altındaki bölgeden haberleri dahi yok

eles nem sabem sobre a área abaixo

Radyo haberleri ayrıntılı olarak yayınlıyor.

O rádio transmite as notícias em detalhe.

Her gün haberleri izliyor musun?

- Você assiste ao noticiário todos os dias?
- Vocês assistem ao noticiário todos os dias?

Tom'un bazı iyi haberleri var.

Tom tem alguma notícia muito boa.

Hiç iyi haberleri var mı?

Eles têm alguma boa notícia?

"Haberleri duydun mu?" "Hayır, ben o konuda hiçbir şey bilmiyorum."

"Você ouviu a notícia?" "Não, estou por fora."