Translation of "Farklıdır" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Farklıdır" in a sentence and their portuguese translations:

Lezzetler farklıdır.

Os gostos variam.

Tatlar farklıdır.

Gostos são variados.

Bu farklıdır.

Este é diferente.

Tom farklıdır.

Tom está diferente.

Herkesin fikri farklıdır.

É diferente a ideia de cada um.

O, abisinden farklıdır.

Ele é diferente de seu irmão mais velho.

Atlar eşeklerden farklıdır.

Cavalos são diferentes de burros.

Her biri farklıdır.

Cada um é diferente.

Her insan farklıdır.

Cada pessoa é diferente.

Atlar, eşeklerden farklıdır.

Cavalos são diferentes de burros.

Onun cevabı benimkinden farklıdır.

A resposta dele é diferente da minha.

Benim ülkemdeki gelenekler farklıdır.

No meu país os costumes são diferentes.

- Tom farklıdır.
- Tom farklı.

Tom está diferente.

Benim kameram seninkinden farklıdır.

Minha câmera é diferente da sua.

Burada Boston'da koşullar farklıdır.

- Aqui em Boston, as coisas são diferentes.
- As coisas aqui em Boston são diferentes.

Bu nehirlerin su seviyeleri farklıdır.

Os níveis de água nestes rios são diferentes.

Japonlar Amerikalılardan birçok yönden farklıdır.

Os japoneses se diferenciam dos americanos em muitos aspectos.

İki ülke dinde ve kültürde farklıdır.

Os dois países diferem em religião e cultura.

O bakımdan benim görüşüm sizinkinden farklıdır.

A esse respeito, minha opinão é diferente das suas.

Bir şirketin yönetimi bir şirketin mülkiyetinden farklıdır.

A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa.

İnsanoğlu, konuşabilmeleri ve gülebilmeleri bakımından hayvanlardan farklıdır.

Os seres humanos se diferem dos outros animais em falar e rir.

Japonya ve Çin pek çok yönden birbirinden farklıdır.

O Japão e a China são diferentes em vários aspectos.

Sanırım onun hakkında uzun süre düşündüğünde o farklıdır.

Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.

Dilbilgisinde ve kelime hazinesinde, bazı lehçeler standart dilden önemli ölçüde farklıdır

Na gramática e no vocabulário, alguns dialetos diferem significativamente da linguagem padrão.

Konuşulan bir dili dinlemek aynı dili okumaktan ya da yazmaktan çok farklıdır.

Ouvir falar uma língua é uma coisa. Ler ou escrever essa mesma língua é outra coisa muito diferente.

İşte herkesin zamanı birbirinden farklıdır. Dolayısıyla kendi zamanı içerisinde bir çok şimdisi vardır.

O tempo de todos é diferente um do outro. Portanto, existem muitos agora em seu tempo.

Birleşik Devletler ve İngiltere'nin farklı işaret dilleri vardır. Meksika İşaret Dili de İspanyolca İşaret Dili'nden farklıdır.

Os Estados Unidos e o Reino Unido possuem diferentes linguagens de sinais. A Linguagem de Sinais Mexicana também é diferente da Linguagem de Sinais Espanhola.

Tabii ki, ben Japonya'da iken Çin hakkında ders kitaplarından öğrendim, ama benim kendi adıma Çin'de gördüğüm bu ders kitaplarında anlatıldığından tamamen farklıdır.

É claro, eu aprendi sobre a China com alguns livros quando estava no Japão, mas o que eu mesmo vejo na China é completamente diferente do que se descreve nesses livros.