Translation of "Davranmayı" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Davranmayı" in a sentence and their portuguese translations:

Cevabı bilmiyormuşsun gibi davranmayı bırak.

Pare de fingir que você não sabe a resposta.

Bir pislik gibi davranmayı kes.

Pare de agir como um idiota.

Bir çocuk gibi davranmayı bırak.

Pare de agir como uma criança.

Umursamıyormuş gibi davranmayı kesmeniz gerekir.

Você precisa parar de fingir que não se importa.

Böyle bir ucube gibi davranmayı kes.

Pare de agir feito um esquisito.

Şımarık bir çocuk gibi davranmayı kes.

Pare de agir feito uma criança mimada.

- Bebek gibi davranmaya son ver.
- Bebek gibi davranmayı kes!

Pare de agir como um bebê.

Kadın olmak zordur. Erkek gibi düşünmeyi, hanımefendi gibi davranmayı, genç kız gibi görünmeyi ve de eşek gibi çalışmayı gerektirir.

É duro ser mulher. É preciso pensar qual um homem, proceder qual uma senhora, parecer uma garota e trabalhar qual um cavalo.