Translation of "çıkardın" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "çıkardın" in a sentence and their portuguese translations:

İyi iş çıkardın.

Você fez bem.

Beni haksız çıkardın.

Você provou que eu estava errado.

Bunu nereden çıkardın?

De onde foste tirar isso?

İyi iş çıkardın, Tom.

Você se saiu bem, Tom.

- Aferin!
- İyi iş çıkardın!

- Parabéns!
- Bom trabalho!
- Bem feito!

Cookie'yi yürüyüşe çıkardın mı?

- Já levou Cookie para passear?
- Já levaram Cookie para passear?

Tatilin tadını çıkardın mı?

Aproveitou bem as férias?

Yalan söylediğimi de nereden çıkardın?

O que te faz pensar que eu estou mentindo?

Sana yalan söylediğimi de nereden çıkardın?

O que te faz pensar que eu estou mentindo?

- Aferin!
- Bravo!
- Tebrikler!
- İyi iş çıkardın!
- Aslanım benim!
- Koçum benim!

- Bom trabalho!
- Bravo!

Sen bulunması zor bir kızsın, değil mi? Çok iyi iş çıkardın.

És difícil de encontrar, não és? Saíste-te bem.

Bizi bu noktaya getirmekle harika bir iş çıkardın ama şimdi panzehre ihtiyacı olan benim.

Fez um belo trabalho ao trazer-nos até aqui, mas agora sou eu que preciso de antídoto.