Translation of "Kısa" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Kısa" in a sentence and their polish translations:

Hayat kısa.

Życie jest krótkie.

- Tom çok kısa.
- Tom'un boyu çok kısa.

Tom jest bardzo niski.

- Tom korkunç derecede kısa.
- Tom'un boyu çok kısa.
- Tom aşırı kısa boylu.

Tom jest strasznie niski.

O çok kısa.

To jest bardzo krótkie.

Kısa saç seviyorum.

Lubię krótkie włosy.

Kısa boylu musun?

Jesteś mały?

Hayat çok kısa.

Życie jest bardzo krótkie.

Bu çok kısa.

To jest za krótkie.

Ben kısa değilim.

Nie jestem niska.

Kısa şiirleri severim.

Lubię krótkie wiersze.

Kısa süreli şüphemin ardından,

Po chwilowej nieufności

Çok da kısa sürmüştü

Nasz związek trwał krótko,

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede

Pamiętaj, że musimy znaleźć surowicę

Onun kısa saçı vardır.

Ona ma krótkie włosy.

O, kısa etekleri sever.

Ona lubi krótkie spódniczki.

Kısa süre içinde konuşmalıyız.

Musimy zaraz pogadać.

Kısa saçla hoş görünüyorsun.

Wyglądasz ładnie z krótkimi włosami.

O kısa sürede yoruldu.

Szybko się zmęczył.

Benim tırnaklarım çok kısa.

Moje paznokcie są za krótkie.

Kısa bir ara verelim.

Zróbmy krótką przerwę.

Kısa sürede tekrar buluşalım.

Spotkajmy się wkrótce ponownie.

Hayat ne kadar kısa!

Jak krótkie jest życie!

Karım kısa süreli çalışıyor.

- Moja żona pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
- Moja żona pracuje na pół etatu.
- Moja żona pracuje dorywczo.

Jim James'in kısa şeklidir.

- Jim to skrócona wersja imienia James.
- Jim to zdrobnienie od Jamesa.

Onun saçı çok kısa.

Jej włosy są bardzo krótkie.

Tom'un kısa saçı var.

Tom ma krótkie włosy.

Kısa ömürlerinin son eylemi bu.

To ostatni etap ich życia.

İtfaiyeci yangını kısa sürede söndürdü.

Strażacy szybko ugasili ogień.

O, kısa sürede oyuna dönecek.

On wkrótce wróci do gry.

Genellikle hayatın kısa olduğu söylenir.

Często się mówi, że życie jest krótkie.

En kısa zamanda bana yaz!

Napisz wkrótce!

Kısa sürede Japon yemeklerine alışacaksın.

Szybko przyzwyczaisz się do japońskiej kuchni.

Tom'un çok kısa saçı var.

Tom ma bardzo krótkie włosy.

Kısa beyaz bir etek arıyorum!

Szukam białej mini spódniczki.

Onlar çok kısa sürede geldi.

Przyszli za wcześnie.

En kısa yoldan istasyona gittik.

Wybraliśmy najkrótszą drogę do dworca.

Kısa sürede onların hızına yetiştim.

Szybko ich dogoniłem.

Daha kısa çalışma saatleri istiyorlar.

Żądają skrócenia czasu pracy.

Kısa bir hikaye yazmaya çalıştı.

Próbował napisać krótkie opowiadanie.

Kısa sürede yeni çevreye alıştı.

Szybko przyzwyczaił się do nowego otoczenia.

Kısa zamanda doktoru görmek istiyorum.

Chciałbym niedługo pójść do lekarza.

En kısa sürede gitmek istiyorum.

Chcę wyjechać najszybciej, jak to możliwe.

En kısa sürede ayrılmak istiyorum.

Chcę wyjechać najszybciej, jak się da.

Tom kısa bir konuşma yaptı.

Tom dał krótki wykład.

Mümkün olduğunca kısa sürede gel.

Przyjdź najszybciej, jak to będzie możliwe.

Kısa zamanımızda 1,5 milyon arama gerçekleştirdik.

W ciągu naszej krótkiej historii odebraliśmy 1,5 miliona połączeń.

Böylelikle bu kısa ilham anını saklayabiliyorum.

i uwiecznić ten moment inspiracji.

Veya kısa mesafeleri keşfedecek mühendisliğe sahipler.

Lub pracować nad techniką o mniejszym zasięgu?

Ama yazın ortasında geceler kısa olur.

Ale w środku lata noce są krótkie.

Umarım o enkazı kısa sürede buluruz.

Obyśmy szybko znaleźli ten wrak.

Yabancı kısa sürede Japon yemeklerine alıştı.

Ten cudzoziemiec szybko nawykł do japońskiego jedzenia.

Şapkasını kaybetti fakat kısa sürede buldu.

Zgubiła czapkę, ale wkrótce ją znalazła.

Tom'un kısa bir dikkat süresi var.

To nie potrafi się dłużej skoncentrować.

Kısa süre önce hiç gitar çalamazdım.

Nie tak dawno temu w ogóle nie byłam w stanie grać na gitarze.

Açılış töreninde kısa film gösterimi yapılacak.

Krótki film zostanie pokazany podczas ceremonii otwarcia.

Hayat Almanca öğrenmek için çok kısa.

Życie jest za krótkie, żeby uczyć się niemieckiego.

Böyle kısa bir zamanda işi bitiremem.

Nie mogę skończyć pracy w tak krótkim czasie.

Onu oldukça kısa süre önce gördüm.

Widziałem go dosyć niedawno.

Bu kadar kısa sürede dönmeni beklemiyordum.

Nie spodziewałam się, że wrócisz tak szybko.

Bunu sana daha kısa sürede vermeliydim.

Powinienem był dać ci to wcześniej.

Şubat ayında kısa bir tatil yaptık.

Mieliśmy krótkie wakacje w lutym.

Bu sadece kısa bir süre alacak.

To zajmie tylko chwilę.

Umarım kısa zamanda birbirimizi tekrar görürüz.

Mam nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy.

Kısa sürede yeni elbiselere ihtiyacı oldu.

Wkrótce potrzebował nowych ubrań.

Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.

Będę tam możliwie jak najszybciej.

Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.

Oddzwonię, jak tylko będę mógł.

Tom kısa bir süre önce buradaydı.

Tom był tutaj chwilę wcześniej.

Tom hiç kısa pantolon giyer mi?

Czy Tom nosi w ogóle krótkie spodnie?

O kısa bir hikaye yazmaya çalıştı.

Próbowała napisać opowiadanie.

- En kısa zamanda ona ihtiyacım var.
- Mümkün olan en kısa zamanda ona ihtiyacım var.

Potrzebuję tego na najwcześniej jak to tylko możliwe.

Kısa bir yürüyüş için dışarı çıkabilir miyim?

Czy mogę wyjść na krótki spacer?

Uçak havalandı ve kısa sürede gözden uzaklaştı.

- Samolot odleciał i wkrótce zniknął z zasięgu wzroku.
- Samolot odleciał i wkrótce zniknął z pola widzenia.

Henüz bilmiyorum ama yeterince kısa sürede öğreneceğim.

Jeszcze nie wiem, ale wkrótce się dowiem.

Elimden gelen kısa sürede size geri döneceğim.

Wrócę do ciebie, jak tylko będę mógł.

Kısa süre içinde ona söylesen iyi olur.

Lepiej byś jej niedługo powiedział.

Tom kısa bir süre içinde burada olacak.

Tom będzie tu za chwilę.

En kısa sürede bana bu bilgiyi sağlayın.

Daj mi te informacje jak najszybciej.

Hayat kötü şarap içemeyecek kadar çok kısa.

Życie jest za krótkie na picie niedobrego wina.

Hayat ucuz şarap içemeyecek kadar çok kısa.

Życie jest zbyt krótkie, żeby pić tanie wino.

Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.

Chciałbym jak najszybciej uciec z Bostonu.

Eliimden geldiğince kısa sürede size geri ödeyeceğim.

Oddam ci, jak tylko będę mógł.

Tavşanların uzun kulakları ve kısa kuyrukları vardır.

Królik ma długie uszy i krótki ogon.

O yüzden gündelik aktivitelerin kısa videolarını da yaptık,

więc robimy także filmy z urywkami z codziennych zajęć,

Her an çok değerli çünkü hayatı çok kısa.

Każda chwila jest cenna, bo jest takie krótkie.

Yaşlı adam dinlenmek için kısa bir süre durdu.

Staruszek zatrzymał się na chwilę, by odpocząć.

Zamanımız bitti ve röportajı kısa kesmek zorunda kaldım.

Kończył się nam czas, więc musieliśmy skrócić wywiad.

Elimden geldiğince en kısa sürede bu sorunla ilgileneceğim.

Zajmę się tym problemem jak tylko będę mógł.

Elimden geldiğince kısa sürede bir iş bulmayı düşünüyorum.

Chciałbym jak najszybciej znaleźć pracę.

Planlarımın bir kopyasını en kısa sürede size göndereceğim.

Jak tylko będę mógł, wyślę ci egzemplarz moich planów.

Elimden geldiği kadar kısa sürede onu teslim edeceğim.

- Dostarczę możliwie jak najszybciej.
- Dostarczę to najszybciej, jak tylko będę w stanie.

Orada bulunmalarının nedeni, bir yıldan kısa bir süre önce

Znaleźli się tam, bo niecały rok wcześniej

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede o panzehri bulup hastaneye yetiştirmeliyiz.

Pamiętaj, że musimy odnaleźć surowicę i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

En kısa sürede kötü bir alışkanlığa son vermem gerekiyor.

Musimy jak najszybciej skończyć z tym złym zwyczajem.

- Yakında buradaki havaya alışacaktır.
- Kısa sürede buradaki iklime alışacaktır.

Wkrótce przyzwyczai się do tutejszego klimatu.

Amerika'dan döner dönmez en kısa sürede sizinle irtibata geçeceğim.

Odezwę się do ciebie jak tylko wrócę z Ameryki.

- Tren yakında kalkacak.
- Tren kısa süre içinde hareket edecek.

Pociąg zaraz odjeżdża.

Kısa sürede yiyecek bir şey almazsak, hepimiz açlıktan öleceğiz.

Jeśli nie zdobędziemy szybko czegoś do jedzenia, wszyscy umrzemy z głodu.

Bizim hayatta kalmamız kısa sürede içme suyu bulmaya bağlıdır.

- Nasze przeżycie zależy od tego, czy znajdziemy zaraz pitną wodę.
- To, czy przeżyjemy, zależy od szybkiego znalezienia wody do picia.