Examples of using "“sonra" in a sentence and their korean translations:
우기가 끝나고
허리케인 카트리나가 지나간 이후에,
내장을 제거하고 나면...
그리고 얼마 안 가서
잠을 자야 한다는 것이 밝혀졌습니다.
그러고 나서는 뭔지 아세요?
그 사람이 말했어요.
그러다 당신을 보았죠.
그런 다음 또 가지러 가죠
그런데 천장을 보세요.
그리고 몇 주 후에,
그럼 이제 '부정' 도 뒤집을 수 있습니다.
글쎄요, 아들을 출산한 후에
그런데 갑자기...
그러다 자세를 바꿔서
그러다, 쿵!
그리고 몇 주 후였죠
이제부터는 실전이에요.
소련의 통치에서 벗어나,
마지막으로 공룡의 사촌이라고 여겨지는
그 후로 얼마 안 되어,
그리고 2013년에
그런데 갑자기 이상한 문제를 내셨습니다.
그리고 스키를 넣습니다
또 1,000명을 더" 라고 말했다면 어땠을까요?
린이 제자리로 돌아오고
그래서 우린 그들을 우리 삶에서 차단합니다.
피부에 닿는 햇살
병원에 16개월 넘게 입원하여 있는 동안
하지만 그 이후 공부법을 바꿨습니다.
그렇게 채즈가 제 옆에 앉았습니다.
투자자가 되기도 했고
일주일 뒤에 라멜은
그리고 몇달이 지난 후
그렇게 우리는 교회와 빈민을 이어줍니다.
이제 좀 더 왼쪽, 즉 빈곤층으로 가 보면
겉을 긁어 보기 시작하면
하지만 바로 그때 급변했지요.
다시 돌려주세요.
그러다 문어를 봤는데
인턴쉽 기간이 지나고 저는
사립 학교와 기숙학교도 다녔습니다.
하지만 그 시간이 지나면, 그런 감정들은 가라앉고,
그리고 난 다음날
놀라지 마세요. 여러분은 정말 변화하고 있어요.
하지만 5년 후 제가
그 후 10년 뒤인 2014년에
아기들에게 이 비디오를 여러 번 보여주고 나서
그런데 놀라운 일이 벌어졌습니다.
스키를 넣었으면 눈을 덮어 주세요
던지고 나면 되돌릴 수 없습니다
이제 조심스럽게 뱀을 놓아줍니다
균이 혈관에 들어가면 감염되고
그리고 우리는 갑자기 자크를 갖게 됐어요
하지만 그 광경을 본 저는 더는 그런 방법에 기댈 수 없었어요.
그리고 외벽을 다시 칠해야 해."
"음, 바나나."라고 생각할 수도 있지만,
5분 후, 우리는 파리 상공을 날고 있고,
그 후 대기로 일부가 방출되기도 합니다.
그렇게 며칠을 잠 못 이루다가
그리고 전 '세계주의자' 라는 단어도 찾아보았습니다.
저는 마침내 정상까지 오르는 임무를 완수했습니다.
소위 척수 쇼크 이후에는 도대체
통에 넣고 카메라를 설치합니다.
그러면 다시 아래로부터 구슬들을 되돌릴 수 있죠.
이내 엄청나게 빨리 사라졌어요.
물을 최대한 짜낼 수 있죠
줄리어드 대학을 함께 졸업한 토비는
그래서 집을 사람들로 바꿔 봤습니다.
진실을 말해야 하는 순간들을 생각하면
그 후에 사람들을 3명의 그룹으로 나눴습니다.
전쟁이 끝난지 몇 달이 지난 시점으로 거슬러 올라갑니다.
25년이 지난 지금
하지만 곧 정신을 차렸어요
상어는 문어를 금세 붙잡았어요
문어는 물고기에게 흥미가 떨어지자
하지만 너무 멀리 갔어요
그 특정 민족 공동체나 민족 전체가
영국 정부는 영국여권을 발표했다.
조빠지게 일하고 나면...? 그렇지! 우리의 한국 남자는
죽은 사람은 제 아버지였습니다.
그들은 제 이야기를 들은 후 가르쳐주었습니다
잠깐의 멈춤 후 고함이 들렸습니다.
몇 주 간 실험과 교체를 거친 후에
그러면 저희는 "나중에 다시 올까?"라고 물어봐요.
이 얘기는 제쳐두고 통장 얘기를 해봅시다.
CBP에게 몇 시간 동안 철저히 무시당한 후,
난민 협약은 세계 2차 대전 이후에
하지만 다윈의 편지로 부터 100년 후
수백억 달러의 시장가치를 발생시켰습니다.
첫 감염 확진자 이후 6개월이 지나도
그런데 정부 약국에 약이 떨어졌고
바로 그 때, 비밀은 바로 공정함이라는 것을 깨달았습니다.
그러던 어느 날 공동 창립자인 앨빈이
그런 다음 낙하산 줄을 로프에 묶어요
내장을 제거하고 나면... 구울 준비가 됐습니다
그런 다음 내려가자고요 자, 준비됐습니다
20년보다 더 많은 시간이 지난